I led a very confined life in my village so I suppose that I wanted to spread my wings.
我在自己的村庄里过着非常封闭的生活,所以我觉得我想要出去施展一下身手。
I led my family into my classroom and looked around.
我带着家人走进教室,环顾四周。
I led her by the rope, tied her to the rack, and scattered some grass for her.
我牵着绳子,把她拴在饲料槽,给她撒了些草。
Uzi and I led Attila to his room, trailed by Hans.
尤兹和我边走边说,把艾希曼带进他的房间,汉斯跟了进来。
So I led my classmates will go to Shen Nong Hill and movie play.
所以我会领着我同学去神农山和影视城游玩。
"He is a free soul surely," I answered; and holding her hand, I led her on deck.
“他的确是一个自由的灵魂。”我回答,拉着她的手,把她领到甲板上。
The narrowing road that I led myself into opened up into a vast space in a moment.
不知何时被我越走越窄的路,也在这一瞬间重新变得海阔天空。
For 25 years I led a first-rate global economics team and spent a lot of my time in Asia.
过去25年,我领导着全球一流的经济学家团队,并在亚洲投入了相当多的时间。
I led him to an alcove next to the bar, where he lay on the cold cement and closed his eyes.
我带它到酒吧旁一处凹进去的地方。它躺在冰凉的水泥地上,闭上了眼。
The first time you were mad at me because I led you to the wrong way, I knew you must have remembered me.
第一次你对我生气是因为我指错了路,我知道你一定已经记住了我。
I brought you up out of Egypt, and I led you forty years in the desert to give you the land of the Amorites.
我也将你们从埃及地领上来,在旷野引导你们四十年,使你们得亚摩利人之地为业。
He said: "kohl, my brothers, I led 5 people first jump, you open good plane, finally at the right time to dance."
他说:“库尔,我的好兄弟,我带领着5个人先跳,你开好飞机,最后在适当的时候再跳吧。”
Maybe I led to believe that basketball was a God-given gift and not something I worked for, every single day of my.
或许是我让你们认为篮球是上帝赋予我的礼物而非我每月每天每分每秒都在努力的目标。
During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.
我领你们在旷野四十年,你们身上的衣服并没有穿破,脚上的鞋也没有穿坏。
Maybe I led you to believe that basketball was a God-given gift and not something I worked for, every single day of my life.
或许是我让你们认为篮球是上帝赋予我的礼物而非我每月每天每分每秒都在努力的目标。
A moment later, he pulled himself off of the corpse, and I came to his side and took his hand in my own as I led him to his feet.
片刻之后,他摸索着从尸体上爬起,我走到他身边牵起他的手引导他站稳。
When I grew up, I led the movement in Australia against the French atmospheric tests in the Pacific and Australian uranium mining.
当我长大了,我领导对在太平洋和澳大利亚的铀矿开采的法国大气层试验在澳大利亚的运动。
As a member of the Student Union, I led a team of 5 and successfully organized over 30 campus promotion events for leading companies.
我在学生会工作期间,带领5名团队成员成功组织了超过30场企业校园推广。
I led my young lady out: she was too glad of her escape to resist; the other followed, and Mr Heathcliff had the room to himself till dinner.
我把我的小姐带了出去。她能逃掉使她高兴得很,也不想反抗了;那一个也跟着出来,希刺克厉夫先生自己一直待到吃午饭的时候。
I led abusy life with my three-year-old right up until I gave birth at home in aboutfour hours to another healthy 7-pound, 6-ounce baby girl.
带着三岁的孩子我的日子过得很繁忙,一直忙到我用了4个小时在家中生了另一个7磅6盎司的健康女婴。
A: I led the management of the hospitals in the Gaza Strip from Al-Shifa hospital for three weeks; I went home for 30 to 60 minutes most days.
答:我一连三周坐镇al - Shifa医院,主持加沙地带各医院的管理工作。我每天大多只能回家呆半个到一个小时。
So that AS I said above, I began to be very well contented with the life I led, if it might but have been secur'd from the dread of the savages.
所以,正如我前面所说的,只要不担心受野人的袭击,我对自己所过的生活,确实感到心满意足了。
To have this experience, to feel, to be sad to be happy, to get to the end and say that I made a difference, I led a worthwhile life and now I am ready for what comes next.
体验这些,去感受,经历喜怒哀乐,到达终点并宣布:我至关重要,我的生命充满意义并且此刻我已做好准备迎接挑战。
After that NOLS course, I led several more expeditions, but I never felt that I could live up to my colleagues' expectation of a quiet, authoritative, slightly removed outdoorsman.
在NOLS课程之后,我又指导了一些考察旅行,但我从未感到我能够达到我同事所期望的安静,有威信,带一些些疏远的户外活动人。
As I entered the hallway which led to my room that eerie feeling came over me.
当我走进通向我房间的过道时,那种怪异的感觉攫住了我。
As I entered the hallway which led to my room that eerie feeling came over me.
当我走进通向我房间的过道时,那种怪异的感觉攫住了我。
应用推荐