I knew then he hadn't moved again.
我知道他再也不会动了。
I knew then he hadn't been breathing, hadn't been alive for days.
我知道他已经好几天没有呼吸,没有生命体征了。
Then I knew it was time. I knew the words I must say to my father before he would dance with me once more.
我知道是时候了,我想好了再次和父亲跳舞之后我必须要对他说的那些话。
Once again, Dew said to me. "he Ning, divorce her, O.K.?" Then we live together. I nodded. I knew I could not hesitate any more.
露露又跟我提起:“何宁,跟她离婚吧?我们就可以住一起了。”我点点头,我知道我不能再这样犹豫下去了。
I tried a second time, then made my way along the side of the house, thinking to peer in the windows-for all anyone knew, he could be ill, or even, God forbid, dead.
我又试了一次,然后我来到屋子的一侧,想从窗户窥视一下——尽管人们知道,他或许病倒了,甚至,他死了。但愿不会发生这样的事。
'When he agreed, I knew then I'd found my knight in shining armour.'
‘他同意了,那时候我就知道,我找到了我那身着盔甲的骑士。’
I'll get through to him [Brezhnev] somehow, and if I ever find out he knew about the situation and still let everything happen, then I know exactly what I'm going to do.
我会设法让他(勃烈日涅夫)知道,如果让我发现他明明了解所有情况但是还是让这一切发生的话,那我就清楚的知道我该干什么了。
Then David said to Abiathar: "That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul."
大卫对亚比亚他说,那日我见以东人多益在那里,就知道他必告诉扫罗。
He asked if I knew them and I told him, "No, I just wanted to repay them for the love that they were showing to each other," and then I departed.
侍者问我是不是认识他们,我说:“不认识,我只是想回报他们对彼此的爱,”说完我离开了餐厅。
Back then I thought Dad just didn't get it. But through the years I come to realize that, as usual, he knew what he was talking about.
当时我认为爸爸根本不理解。但是多年后我逐渐意识到,他很清楚自己在说什么。
Hello, Rebecca. I knew this guy when he was just a little boy. He liked girls even back then.
你好,丽贝卡。我从他还是个小孩就认识这个小伙子。甚至在那个时候,他就喜欢女孩子。
Back then I half knew he was teasing but now, when I am stuck in awful traffic, I gently graze the button and tell myself it's always there for me in case I need to deploy it as a very last resort.
那时我差不多就知道他在逗我玩,但是现在,当我受困于糟糕的交通时,我会轻轻蹭那个按钮,告诉自己这个按钮一直都在,就算有什么万一,我也有它作为最终手段。
I then knew the truth - Santa was real, and he wasn't coming to see us.
然后我知道了真相,圣诞老人是真实存在的,只是不会来光顾我们。
So I walked him back, waited with him until he spotted someone he knew, then left.
于是我就走着送他回去,等他看到了认识的人再离开。
But it was until I moved to CTTB, once I happened to open a book in memory of the VM Hua, and then I knew he was such a special person.
但是直到我搬到圣城,在无意中打开一本纪念上人的纪念册的时候,我才明白他是一个多么奇特的人。
He was on his back in bed, so at first I thought he was asleep. I talked to him, but he did not move. Then I saw that the skin on his face was blue, so I knew he was dead.
他仰面朝天,开始我以为他睡着了,我朝他说话他不动,后来我见他脸上的皮肤发青,才知道他死了。
Then he laughs and says, "Yes, but the top part was a woman, so I knew it would think like a woman, and that whatever the question was, the answer would be 'a man'."
然后他笑着说:“是的,但头部是一个女人,所以我知道它会像女人一样思考,不管问题是什么,答案都是‘男人’。”
Then I knew that Mr. Qian's wide knowledge and tremendous memory was in proportion to sometimes he reviewed these notebooks.
我这才知道 ,钱先生的博闻强记 ,是跟他有时也复习这些笔记本有关系。
Once he let me play with the siren. From then on. I knew I was gonna be a cop. Uncle Reggie.
他还让我玩了警笛。从那以后。,。我知道我要当个警察。赖奇叔叔。
Then up the stairs he would carry me and I knew for sure I was loved.
然后他抱我上楼,我敢肯定,他爱着我。
I have never been able to thank him properly because I never knew then what an enormous contribution he was making to my life. He was wonderful, and a little bit of him is in everything I do.
后来我去干了别的工作,我一直未能很好地感谢他,因为当时根本没有意识到他对我一生会起到这么大的作用,他很了不起,在我所有的事情中都多多少少有他的影响。
And in the spring, 2003, he looked at me. And I knew, that he knew, who I was. And then he closed his eyes, as if to go to sleep.
2003年的春天,他看着我,我知道他一定知道我是谁,然后他闭上了他的眼睛,就像他睡着了一样。
An old trader said to me, "I knew him then, and I thought he would succeed."
一个老交易者告诉我“我当时就认识他,我知道他会成功。”
I have never been able to thank him properly because I never knew then what an enormous contribution he was making to my life.
我从未能恰当地去感谢他,因为那时候我并没有认识到,他对我的生命作出一个如此大的贡献。
I have never been able to thank him properly because I never knew then what an enormous contribution he was making to my life.
我从未能恰当地去感谢他,因为那时候我并没有认识到,他对我的生命作出一个如此大的贡献。
应用推荐