No matter what and how it could be in the days to come, I just want you know we are best friends forever.
在以后的日子里,无论会发生什么事,会变得怎么样,我都只是想让你明白:我们永远是最好的朋友。
Yes, $150 starts off my day! I'm sure if someone could have seen the smile on my face, they would have understood, I shouted in joy, with my poor dog looking at me like I was crazy! Start your morning off thinking you are going to have the best day ever and you just might! I really want to know what will happen next.
是的,150美元开始我的一天!我敢肯定,如果有人能看到我脸上的笑容,他们会明白的,我高兴地喊着,我可怜的狗看着我,好像我疯了一样!早上起床的时候,想着你将会有最棒的一天,你就可能会!我很想知道接下来会发生什么事。
I know we're leaving for college, but do you want to be together, or just like... friends?
我们都会离开这里去上大学了,你愿意我们在一起吗,还是只是…做朋友?
I know you want me to follow in your footsteps, but I just... basically, I can't.
我知道你想要我跟随你的脚步,但是我只是……基本上来说,我不能。
So before you hit SEND to forward E-mail, ask yourself: do I know the item I'm sharing is true, or do I just want it to be?
所以,在你点下邮件的发送键之前,问问你自己:我是否知道我所分享的东西是真的或者我只是想让它成真?
He shook his head, looked at us through watery eyes, and said, "I just want you to know you sure made an old man happy tonight."
他点了点头,热泪盈眶。他说:“我只是想让你们知道你们今天晚上真的让一个老人开心至极。”
Grandma, I know you just told it you want to spell check; I don't know why you have to tell it again.
奶奶,我知道你只想让它开始检查,但我不知道为什么你还要重复一次。
I didn't know how to start. I didn't want to accuse him of anything. I just wanted to know the truth. "Are you okay?" I finally asked.
我不知道如何开口。也不想指责他任何事。我只想知道真相。“你还好吗?”最后我这样问。
But, what I want to point out is if you have to compute the two sides separately, well, this is just, you know, your standard flux integral.
需要指出的是,如果要分别计算两边的积分,这就是标准的通量积分。
I just want to get to know you better, and figure out why an awesome girl like you would stay with someone who doesn't make her completely happy.
只想搞明白为什么像你这么好的女孩会和不能让你特别快乐的人在一起。
I just want you to know that whatever happens I will bring up Ilaria in a way you would have been proud of - and she will always know how special her mummy was.
我只是要你知道无论发生什么事,我都会把Ilaria抚养长大,让她成为让你感到自豪的人,同时让她永远记得她妈妈是多么的特别。
You know how many times has AT&T tried to introduce picture phones just to have people go, “No, I don't want them to see me !”
你们可知道美国电信公司试验了多少次才实现了可视通话,结果人们却都说:“不,我不想别人看到我!”
You know how many times has AT&T tried to introduce picture phones just to have people go, “No, I don’t want them to see me !”
你们可知道美国电信公司试验了多少次才实现了可视通话,结果人们却都说:“不,我不想别人看到我!”
As the others go, Lincoln grabs his brother, “If this doesn’t work out, I just want you to know…” Michael smiles, he knows.
其他人先跑开了,Lincoln抓住他的弟弟说,“如果最后不成功,我只是想告诉你…”Michael笑着说他明白的。
Oh, and by the way, I just want you to know that the Weithmans made me the “O” in O-h-i-o. It’s on tape.
哦,再说一句,我只要你知道,是威特曼让我俄亥俄的俄,它在录音带上,是在录音带的某个地方。
SISTER VICTORIA: "for a couple weeks after I entered, I thought, 'I just want to lay on the couch for the day, and I don't think they do that here, you know.'"
维多利亚修女:“我加入教会几个星期后,我曾想,‘我只想整日躺在沙发上,你知道,他们不会那样做。’”
Michael: I want to meet, you know, the woman of my dreams and get married. I wanna have kids, and that’s just not gonna happen for me looking like this or feeling this way.
迈克尔:你瞧,我渴望邂逅梦中情人,和她结婚。
DOMINIC CAMPBELL: "They just think, you know, 'My English is poor, I don't want to speak it, I don't want to learn how to speak it. I've got Spanish, that's all I need.'"
坎贝尔:“他们只是觉得,‘我的英语很差,我不想说也不想学英语,我已经会西班牙语,这就够了。’”
Sara walks up behind Michael from the other side of the fence and tells him, “I just want you to know that if you need someone to talk to Michael; you're not alone in here.
Sara从防护网的另一边向Michael身后走近,告诉他,“我只是想告诉你,如果你想和人交流,Michael,你可以来找我。
He married a Texas girl, I want you to know. A West Texas girl, just like me.
感谢我的朋友比尔·弗里斯特议员今天能来……我透露个情况,他娶了个得州姑娘,是个得州西部的姑娘,和我一样。
And I couldn't find any words, and I just said, 'I just want you to know, I've had a really nice time.'
我实在是找不到语言来表达我的心情,我只能说‘很好很愉快。’
Also I just want, you know, 3rd of February is Chinese New Year's, so I want to take totally time with the family.
我要的,只是在2月3日——中国新年,能陪着我的家人。
Bobby: no way! I just want to know if you think I would be a good husband.
鲍比:不可能!我只是想知道你是否觉得我会是一个好丈夫。
I know it was! I just want to know where you learnt, how did you do it? Nowhere.
我知道是你干的!我只想知道你从哪儿学来的,怎么做到的?没学过。
I know it was! I just want to know where you learnt, how did you do it? Nowhere.
我知道是你干的!我只想知道你从哪儿学来的,怎么做到的?没学过。
应用推荐