I just had a bowing acquaintance with German literature.
我对德国文学略有所知。
I just had a run-in with Luke. I haven't calmed down yet.
我刚和卢克吵了一架,还没平静下来。
Excuse me manager Bob, I just had a dine and dash on table 16.
鲍勃经理对不起,我负责的16号桌吃了霸王餐。
Randy: I just had a pedestrian face-off that lasted a good 15 seconds.
我刚才跟一个人迎面相撞,来回躲闪了大概15秒都不行。
I just had a few changes to make this morning and now I can't find it.
我就是今天早上做了几处修改,可我现在找不到它了。
B: Nothing. I just had a flashback to the day my ex-boyfriend and I broke up.
没什么。只是忽然想起一些和以前的男朋友分手那一天的情景。
Randy: : I just had a pedestrian face-off that lasted a good 15 seconds.
我刚才跟一个人迎面相撞,来回躲闪了大概15秒都不行。
I hadn't yet read the book; I just had a bit of idea based on other people's review.
当时我还没有看过此书,我对此书的印象来自于其它人的评论。
I just had a fight with Michael. I gave him a black eye, but he gave me a knuckle sandwich.
我刚刚跟麦可打了一架。我给了他一记「黑轮」,而他赏了我一记「拳头三明治」。
I also had a chance last night to speak with Secretary Clinton, and I just had a chance to hear her remarks.
昨夜我还有机会与克林顿国务卿通了话,我刚才还有机会听到了她的讲话。
So I just had a very short nap and I had a dream, just a normal dream of having some problems with the flight suit on the ground.
我打了个盹,还做了个梦,一个很普通的梦,梦见在地面上我的飞行服出了一些问题。
Say, I just had a brainstorm! In our ads for these new cars, why don't we talk about their safety features and not how fast they go.
这人说:“咳,我有了个好主意!”在介绍这些新车的广告里,我们不如不要说它们跑多快,而着重介绍这些车的安全设施。
Look at those trees and that building. And besides, I just had a chat with Gandhi in his tent a little while ago, and he seemed real enough.
看那些树和建筑,另外,我刚刚和甘地在他的帐篷里小叙,他看起来也很真实。
I didn't know I'd have to make a speech—I just had to wing it.
我不知道还得讲话,只好想到什么就说点什么。
In the village I just came from, the squire has had a pig stolen out of his sty.
在我刚来的那个村子里,乡绅的猪圈里被偷了一头猪。
A thick tree near the bank had a crook just fit my size, and nestled within it I picnicked on radishes, spicy sausage, challah and the homemade wine from Nana.
河岸附近的一棵茂密的树有一个弯曲处刚好适合我的大小,我依偎在树下,吃着萝卜、辣香肠、白面包和从Nana 那带来的自酿葡萄酒。
A car came from nowhere, and I had to jump back into the hedge just in time.
一辆轿车不知从哪里突然开了过来,我不得不赶紧向后跳进篱笆,险些来不及。
I just had my birthday a week before, and my father had bought me a new violin.
一个星期前我刚过完生日,我爸爸给我买了一把新小提琴。
I had sort of a romantic idea when coming to a developing country where everyone is super motivated but just does not have opportunities.
我揣着一些浪漫的想法来到发展中国家,那里的每个人都特别积极,但一直没有机会。
It was only a dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.
这只是一场梦,可我还是很累,好像我真的把一切都做完了。
We had a little conversation which calmed me down a bit, and that was just what I needed.
在我们进行了一次简短的谈话后,我平静了一些,这正是我所需要的。
"As I talked to them, I was amazed." she said, "All of them had heard the simple instructions I had given just a few hours before."
“当我和他们交谈时,我很惊讶,”她说,“他们所有人都听到了我几个小时前给出的简单指示。”
After class, a little girl walked up to me and asked, "Could you help me to read this?" with the most excited face I have ever seen as if she had just gotten a cookie.
下课后,一个小女孩走到我面前,问我:“你能帮我读一下这个吗?”她带着我见过的最兴奋的表情,好像她刚刚得到了一块饼干。
"I just did what I had to when I saw that these people were in danger. I think everyone would do the same thing in such a situation," Zhu said to Beijing News.
“当我看到这些人处于危险中时,我只是做了我必须做的。我想在这种情况下,每个人都会这么做。”朱对《新京报》说。
As I watched him take off his basketball uniform and replace it with a baseball uniform, I saw him leaving behind the layer that no longer served him, just as our lizard had.
当我看着他脱下篮球服,换上棒球服时,我看到他脱下了那层不再适合他的衣服,就像我们的蜥蜴一样。
Don and I had a really great lifestyle, and when the work was finished, we used to take good vacations in places like Cancun and the Bahamas, just to get relaxed.
唐和我的生活方式非常棒,工作结束后,我们经常去坎昆和巴哈马等地度假,只是为了放松。
Don and I had a really great lifestyle, and when the work was finished, we used to take good vacations in places like Cancun and the Bahamas, just to get relaxed.
唐和我的生活方式非常棒,工作结束后,我们经常去坎昆和巴哈马等地度假,只是为了放松。
应用推荐