Are the new shoes gone that I just bought for you, and the new stockings that I made myself?
我刚给你买的新鞋和我自己做的新袜子都不见了吗?
Otherwise I might just have gone straight back to Connecticut, where Will was house-sitting for me.
否则我可能直接回康涅狄格州了,威尔正帮我看房子呢。
Just at nightfall, when hope was about gone, I was picked up by a small ship which was bound tor London.
就在夜幕降临,希望即将破灭时,一艘开往伦敦的小船搭救了我。
I never imagined this would be something I'd miss, but it's just another small detail that works really well on the iPhone and you'll notice when its gone.
我从未想到这是我没有体验的东西,但是这在iPhone上仅仅是一个工作非常好的小细节,当运行的时候你会注意到。
Just after she left, I realized my wallet that I had on the table beside us was gone. FML.
她走后我才发现,我放在我们身后桌子上的钱包不见了。
"I don't have much use for Quakers," my mother said. "I'd've liked to've gone to a Quaker school, though, just to beat everybody up."
“我对贵格会没什么帮助,”母亲说,“我以前上过贵格会学校,不过只是把每个人都打趴下。”
Perhaps I might have gone alone - but I just couldn't make up my mind to go with these two.
也许我本可以独自一人去的,可我只是拿不定主意是否要跟这两个女人一起去。
I could have gone with just a regular heart rate monitor, but I wanted as much information to analyze as possible.
虽然我可以佩戴一块常规的心率监测器,但是我需要较多的信息尽可能地用来分析跑步状况。
Just looking around my own apartment, I can see the value in furniture that's gone unruined, cats that have gone unbothered, and a distinct lack of toys cluttering up my floor.
但是没有孩子的好处是显而易见的,只要环顾一下我的公寓,我看到家具没有被小孩子破坏的痕迹,没有小孩子的打扰,没有满地的玩具。
If our cat had just spent all her time running around the garden, I think she would have gone without her snack and ended up very tired.
要是猫费时费力的一直在园子里面奔跑,我想它大半会抓不到猎物并且累得全身发软。
Now when I see the film in its entirety, all of my little concerns have gone away because in the flow, it works just fine.
现在我看到完整的电影,我所有的小担心都不见了,因为这个过程做得不错。
You might have happily and maybe mindlessly just gone about your merry way and never had an opportunity to grow, never had an opportunity to awaken, so I see that what's going on is actually good.
也许你正悠哉地过着快乐的无忧无虑的日子,还未曾有机会成长,未曾有机会觉醒,所以我认为如此正好。
In many cases, they are also free of the body-image concerns they had when they were younger (as one woman told me, "it's all gone south, so I just make the best of it").
在许多例子中,他们都不像年轻时那样在乎身体的形态(就像一位女士告诉我的那样,“那些都不顾了,我只是尽力做好”)。
I know that may seem like a surprising thing to say when I've just sort of gone on my little gleeful amount about how I'm going to fail all of you, but it's worth my saying you guys are so smart.
我知道这说起来很奇怪,当我有些幸灾乐祸的说,关于我怎么让你们全部不合格,但是这值得我说你们聪明非常。
I had gone from being "your dog" to "just a dog," and you 9 resented every expenditure on my behalf.
我已经从“你的狗儿”变成只是“一条狗”了,甚至对我的开支也变得吝啬起来。
I just brought four chicken legs, but two of them were gone at the first time.
我只带了四个鸡腿,但是第一次下龙子之后就丢了两个鸡腿。
They've just gone off the deep end, and I don't think these people write very much code if they're coming up with these principles, to be honest, it doesn't even make sense.
那些人已经脱离原本的深邃目标,并且,如果他们,我不认为他们采用这些原理时也会写很多代码,坦白来说,这没有什么意义。
I hasten to write his pen, sweet, beautiful, to the elder brother, help me a candle on, just light is gone with the wind.
我赶紧拿起笔甜甜美美的写上了自己的愿望,找来了哥哥,帮我点上蜡烛,刚刚点亮就飘上去了。
I'm just wondering how high this would have gone to if I hadn't noticed it and reduced the pressure.
我只是想知道如何高,这将去了,如果我没有注意到它,并减少了压力。
The freeways here are a mess, an absolute mess, I was stuck on I-29 for about an hour and a half, just dead still, I've gone on 35, I-70, all of it an mess.
高速公路一片混乱,绝对的混乱,我被困在I-29上大约已经有一个半小时,依然寸步难行,我在35,i - 70上都经历了这种境况,现在都是烂摊子。
I had just gone out for a breath of fresh air, and missed your telephone call.
我只是出去呼吸一下新鲜空气,就错过了你的电话。
My peace of mind is gone for ever-but anyway, I never cared much for just plain peace.
我的心从此永不得安宁——但,无论如何,我从未过于喜欢那种平淡的安宁。
Steve:Hey! The lights just came back on. It must be gone. I can't believe that happened. It was like a horror movie.
史提夫:嘿!电灯又亮了。一定是鬼走掉了。真不敢相信会发生这种事,简直就像恐怖电影。
Steve:Hey! The lights just came back on. It must be gone. I can't believe that happened. It was like a horror movie.
史提夫:嘿!电灯又亮了。一定是鬼走掉了。真不敢相信会发生这种事,简直就像恐怖电影。
应用推荐