She did everything to get the two of them together, but I guess it just wasn't meant to be.
她极力撮合他们俩,但我觉得那根本不可能。
The second drawer began to fill and as it did I wondered whether there were bigger discoveries out there, not just species, but life that depends on things thought to be useless, life even without DNA. I started a third drawer for these big discoveries.
第二个抽屉开始被填满。此时我在想外头是否还有更大的发现,不只是物种,还有依赖于人们认为无用的东西的生命以及甚至没有 DNA 的生命。我为这些重大发现设立了第三个抽屉。
At any rate, it would most certainly be better than Dan Brown (ooh, I just did that!)
无论如何,它都会一定会比丹布朗写的好。(欧,我就是!)
I look at you now and feel my breath catch just as it did on that drizzly April day when your poor father walked you down the stairs and into marriage.
我注视着你,却难以抑制我的呼吸,就像在那个朦胧的四月,你的父亲和你一起走下楼,我们结婚了。
I had neither sought nor chosen this new role, but it was mine whether I wanted it or not, whether I did anything or just remained completely passive.
我既没有寻求也没有选择这个角色,但不论我是否想要扮演这个角色,我是否参与其事还是仅仅处于完全被动的地步,我则没有选择。
Very similar to what I just did, but now it is a simpler problem, because a spring is exactly one-dimensional.
跟我刚才做的相似,但是问题更简单,因为弹力是,完全一维的。
I never did something with it, because I just didn't know you could make work out of it.
我从未对它做过什么,因为我并不知道可以把它当工作做。
I just didn't expect it to happen so quickly, and neither did many of its 14, 600 employees, who expressed shock, dismay and fear for their jobs.
我只是没预料到它发生的这么快,他旗下的那14600名员工大多也有同感,同事们因他们的就业问题纷纷表示震惊、焦虑、担忧。
Notice in the class definition here, is there, this is the first thing that's got called, and I just called with the value for x and the value for y, and it went off and did something for me.
就在这里,这是第一个被调用的东西,我用x的值和y的值调用了它,然后这个方法继续进行,并为了做了一些操作。
I am not saying that after reading these tips you'll start controlling time, nobody can; but I hope it will help minimize the fear of time, just like it did for me.
我并不是说读完这些建议后,你就能控制时间了,没有人能做到这点;但是我希望将会最大限度的减少你对时间的恐惧,就像它对我产生的效果一样。
Now I use the gravy boat just as she had, taking it carefully from the shelf and filling it just as she did with dark, rich Turkey gravy for family dinners and other special occasions.
如今我就像妈妈当年一样使用着这只盘子,小心翼翼地从碗柜的搁板上拿下来,在家庭晚宴上和其他特别的节日里盛上黑色而肥美的火鸡肉汁。
These are all formulas, I just plugged it into formulas that we did in the second lecture.
这些就是计算要用到的所有的变量,把它们代入第二节课,讲过的公式中去。
You must remember from the day that I found out that Michael was no longer with us, when my mother screamed 'he's dead' on the phone, I just went into this, 'Who did it?
你一定还记得迈克永远离开我们的那一天,当我妈妈在电话上尖叫道迈克已经死了的时候,我只是问道‘这是谁干的?’
It was that I knew just a couple of short weeks of working at something had made such a dramatic difference in how well I did it and how much I enjoyed it.
那天,我很自豪,不是因为跑赢了爸爸,而是因为我懂得了,仅仅努力学了短短的几周就能有这样显著的差别,我跑得多好呀,我非常开心。
I insisted that I already knew how to do it - I'd just done it - so why did I need to do it again?
我坚持认为自己已经知道怎么做了,以后直接就可以上手,所以反反复复地练习真的有用吗?
Perhaps I did it because I was completely exhausted and grieving over Mother; it took all the concentration I could muster just to do the job I had left her funeral to do.
我这么做,或许是因为我当时太累了,母亲的去世让我太伤心。办完母亲的葬礼后,我集中精力,全神贯注,才把勉强把工作做好。
I used it, dropped it down the heat vent, in case I changed my mind, then stood there like, I can't believe I just did that.
我给自己打上了药,然后把遥控器扔到了暖风管里,以免我改主意。然后我就站在那儿,不敢相信我自己真的这么做了。
One professor said that just because I did as well as the other, male, students, it didn't mean I was as good as them.
一位教授说,我的学习成绩和其他男同学一样好,这并不意味着我这个人就跟他们一样好。
I can't explain how I did it; it just seemed to come naturally to me.
我没法解释我是如何做到的;对我来说,那好像很自然。
I had just got on the bus and it did not seem very full. But then he became really impatient and angry.
最开始我以为司机是在开玩笑,尽管我只是上车,没有任何可笑之处,但后来他就变得十分烦躁甚至生气,强迫我下车。
Kids today have a lot more than I ever did but they don't have any idea what it means to earn money and be careful with money, they just know how to spend it.
现在的小孩拥有的东西比我当时多得多,但是他们并不懂得什么叫做挣钱,什么叫做理财,他们只知道花钱。
I did try discussing it with him once but he just didn't seem to get what I wanted.
我试过和他谈了一次,但他似乎不明白我想要什么。
But he started — the pigeons started to think, effectively, what was it I did just before that last piece of corn came?
那些鸽子会想,上一粒谷粒掉过来之前我做了什么?
It is not that I did not want to ask Ashley, I just had [time for] a minute's chat with him before training. I will ask him at some stage.
意犹未尽的温格接着表示:“并不是我不想问他,但在训练之前我实在没有时间。
I know.... Perhaps he thought it was an eye, just like I did. All the other stories have little pictures over the titles.
我知道……也许他以为那是一只眼睛,就像我刚才那样。其他故事的标题上面都有小图案。
Did you know that it can be dangerous to sit at your desk for too long · And I am not just talking the couch-potato effect.
你知道吗?在办工桌坐了太长时间可能是很危险的。
Phyllis left her husband in 1980. “Robert expected me to have the same focus he did, and I just didn’t have it.”
1980年菲莉丝离开了丈夫,“罗伯特希望我能和他一样坚持和投入,但是我实在坚持不了了。”
Phyllis left her husband in 1980. “Robert expected me to have the same focus he did, and I just didn’t have it.”
1980年菲莉丝离开了丈夫,“罗伯特希望我能和他一样坚持和投入,但是我实在坚持不了了。”
应用推荐