I immediately felt a bit scared, but Dad just laughed and said, "We're lost!"
我立刻感到几分害怕,但爸爸只是笑着说:“我们迷路了!”
I immediately opened my arms to him.
我立刻向它伸出手臂。
I immediately filed for a declaratory judgment.
我立刻申请了“宣告式判决”。
I immediately logged into my account via FTP and deleted the scripts.
我立马通过ftp登陆我的账号删除了脚本。
I immediately contacted a therapist, who convinced me of my irrationality.
我立即联系了治疗医师,他让我相信,我的忧虑是非理性的杞人忧天。
Seeing her suffering, I immediately brought a spoonful of rice to her burning mouth.
我一看情况不妙,赶紧把一勺白米饭塞进她喷火的嘴里。
I immediately saw nocturnal cave crickets and huge cockroaches crawling up the cave wall.
在鸟粪里,我采集到蝇蛆、蟑螂、蜘蛛和山洞蟋蟀。
I immediately felt a new intimacy with my neighbors, whom I had known only casually before.
我随即感觉到我跟邻里间产生了一种前所未有的亲切感,在那之前我对他们只是略知一二。
The building owners asked me if I wanted to manage this building, and I immediately said yes.
当大厦业主问我是否想管理这幢大厦,我当即应允。
Once the initial sadness subsided, I immediately realized that I was doing more than pulling up plants.
最初的悲伤一过,我立即意识到,我所做的可不止是拔菜。
And so all the people that I immediately was working with shaped my professional standards at age 22.
所有的同事在我22岁时帮助塑造了我的职业标准。
I immediately noticed that groceries are more expensive here and, depending on where you shop, the produce not as fresh.
我立即注意到这里的菜更贵,并且购买地点不同,其新鲜程度会有差别。
I immediately understood its potential, which is why I suggested Philippe to assist in marketing and product development.
我立刻明白了它的潜力,这也是为何我建议Philippe做市场和产品开发。
"The shoes were so gorgeous and unusual, so I immediately asked her where she got them," said Ms. Peart, of West Orange, n.j..
“这些鞋看起来如此漂亮而且与众不同,所以我立即问她是在哪里买的,”来自新泽西州西奥兰治的皮尔特女士说。
I immediately realized, however, that my new profile picture is of me, smiling and holding the Doll I stole from his house.
忽然间我意识到,我头像的那张照片里拿着的那个布娃娃,还是从他家里偷出来的。
When I saw her I was shocked, since I immediately recognized her from church but had no idea that it was she who wrote the notes.
看见她的时候我大吃一惊,因为我马上就认出她是我的教区信徒,只是我一直不知道那些短文是她写的。
I immediately fell in love with the design of the Cell rug from Lama, but I had no idea how hard I'd fall for the LED version!
我第一眼就爱上了Lama设计的细胞地毯,而且我爱死带led灯的版本了!
A bit disturbed that we shipped such a bug I immediately fired an email off to the appropriate team and inquired about the situation.
这个bug让我有些不安,我立即发送了一封电子邮件给了相关组,并询问了有关情况。
I immediately embarked on an experiment which, even though if failed to get rid of the ants, kept me fascinated for twenty-four hours.
我当即动手作了一项试验,这项试验尽管没有使我摆脱这些蚂蚁,却使我着迷了24小时。
This cake came out of the oven and I immediately thought to myself, "this cake is so unattractive, no one is going to want to eat it."
这个蛋糕从烤炉里出来的时候,我就在心里想:“这个蛋糕一点都不漂亮,肯定没有人想吃它的。”
I immediately went to my RSS reader and discovered something I didn't expect: none of the blogs I was following was covering the story yet.
我立即打开我的RSSReader,但没有看到我期待的结果:我关注的所有博客里没有一个有关于这件事的报道。
'I immediately got private emails from a host of people in my network, none of whom I knew were in the market for a new job,' she says.
她说,“很快我就收到一大群Facebook好友的私人邮件,我原来都不知道他们正在找工作。”
I did a clean install of Karmic on a separate partition and, while that worked OK, I immediately found problems connecting to the Internet.
我在另外一个分区上全新安装了Karmic,虽然系统工作正常,我很快就发现网络连接有问题。
Also notice that I immediately received a response of "ok" with my document ID and a rev attribute to tell me what the revision version is set to.
也请注意我立即收到了一个“ok”响应,并且其中的文档id和rev属性还告知了所设置的修订版本。
So I immediately type up the paragraph, see what it looks like on a clean sheet of paper, and then attack that sheet of paper with my pencil again.
所以我会立刻把写好的一段打印出来,看看它在一张干净的白纸上是什么样子,然后再用铅笔在纸上涂涂改改。
Five minutes inside the soup-kitchen in Hackney, east London, and I immediately understand what Orwell meant - that the "typical tramp" does not exist.
在伦敦东面哈克尼的汤棚里呆了五分钟,我立刻明白了奥威尔那句“‘典型的流浪汉’不存在”是什么意思。
I tried to see the world through her child's eyes and I immediately realized that there is no shortage of difficult things to explain to your children.
我试着从孩子的眼光来看这个世界,突然我明白了,对你的孩子,没有什么是不能解释的。
Every time I use one, I immediately think of a tablet computer, both because of its size and functionality: it's much more than just a small, simple PDA.
每次我使用它时,其外形及功能总让我联想到平板电脑:它不仅仅是一个小小的简单的PDA。
Every time I use one, I immediately think of a tablet computer, both because of its size and functionality: it's much more than just a small, simple PDA.
每次我使用它时,其外形及功能总让我联想到平板电脑:它不仅仅是一个小小的简单的PDA。
应用推荐