It may seem rather strange that I have returned to college to finish the degree I left undone some four decades ago.
我回到大学,完成我四十年前没有完成的学位,这似乎有些奇怪。
So it may seem rather strange that I have returned to college to finish the degree I left undone some four decades ago.
因此,我回到大学完成我四十年前没有完成的学位,这似乎有些奇怪。
With the whole country's joint efforts, I have returned to normal.
在全国人民的共同努力下,我已经恢复正常。
嗨,朋友们,我回来了。
I have returned to Verus with the scroll.
我带着卷轴返回维洛司处。
I have returned home twice since I settled down in the States.
自从我定居美国以来回过两次家。
Yet now, many winters have passed and I have returned to the light.
然而,许多个寒冬之后,如今的我已经重回光明。
I have returned from the converse of the streets as from a forgotten dream.
我从街头谈话回来,就仿佛从一个遗忘了的梦里回来一样。
But I like singing, I like to be on the stage, just like I have returned my home.
不过我自己也是蛮喜欢唱歌的,在舞台上面的感觉,就像回到家里。
"I have returned so that dialogue can carry on in my own land and in my own city," he said.
“我返国后,希望能在自己的土地和自己的城市里进行对话,”他表示。
You said a moment ago you would charge me half price. I have returned one gold ingot to you.
你刚说只收半价,我已还你一个金锭,不就抵了半价吗?
Now I have returned to take this planet back into the light, and I'm calling you for cooperation and assistance.
现在我已经回归,会将这个星球带回到光中,我呼唤你们的合作和协助。
Now I have returned home, but I found my English Dictionary forgot to bring back, now I think it probably still bedroom bookshelf.
现在我已回到国内,但我发现一本我的英语词典忘记带回来,我想现在它很可能还在卧室的书架上。
Since then I have returned to East China Normal University several times, and some scholars from Shanghai have visited me and my colleagues in Bergen.
那以后我来过华东师大多次,也有一些来自上海的学者在卑尔根与我和我的同事见面。
And I have returned and speak through many, through all and to everyone who wants to hear me and who has come to understand me from the quietness of their hearts.
我回来了,我通过许多人讲话,通过所有的人讲话;我对每个想要听的人讲话;对每个逐渐从心灵寂静处了解我的人讲话。
I am glad to say that I have returned to Shanghai, and I am glad to say that I have had the hard experience of how it was before The Times of Champagne and Caviar.
我很高兴地说,我回到了上海,我也很高兴地说,在没有香槟和鱼子酱的时代,我曾有过那么一段艰难的经历。本文作者现居上海,为电视节目主持人。
I am glad to say that I have returned to Shanghai, and I am glad to say that I have had the hard experience of how it was before The Times of Champagne and Caviar.
我很高兴地说,我回到了上海,我也很高兴地说,在没有香槟和鱼子酱的时代,我曾有过那么一段艰难的经历。
Back at Carnegie Mellon it's the final week of the spring semester, and I have returned to watch the Yume Project team unveil its transformed android to the Entertainment Technology Center's faculty.
再次踏入卡内基·梅隆大学已是春季学年的最后一个星期,我重返这里是为了看看Yume项目小组向娱乐技术中心的全体师生展示他们改良的机器人。
The Falcon flew away and after two minutes returned, saying, "I have done what you have commanded."
猎鹰飞走了,两分钟后它回来了:“我已经按照您的吩咐去做了。”
On this trip, I went native, stayed in the shade, and returned home delighted not to have gained a single freckle.
在这次旅行中,我成了本地人,躲在阴凉的地方,回到家里的时候很高兴地发现自己没有增加一块色斑。
How unhappy he must be that I have not yet returned!
我还没有回去,他一定很不高兴!
I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with.
我刚刚拜访过我的房东回来——就是那个将要给我惹麻烦的孤独的邻居。
Now I have a weather report that fades in nicely when the data is returned from the server.
现在我有了一个天气报告,当数据从服务器返回时,该天气报告逐渐淡化消失。
But on this trip, I went native, stayed in the shade and returned home delighted not to have gained a single freckle.
但是在这次旅行中,我学本地人躲在阴凉的地方,回到家里的时候很高地兴发现,自己没有增加一块色斑。
But on this trip, I went native, stayed in the shade and returned home delighted not to have gained a single freckle.
但是在这次旅行中,我学本地人躲在阴凉的地方,回到家里的时候很高地兴发现,自己没有增加一块色斑。
应用推荐