I was hesitant because I knew so little about it and have never tried it before.
我很犹豫,因为我对中医知之甚少,并且从未尝试过。
I never knew her real name and it is quite likely that she did have one, though I never heard her called anything but Gold Teeth.
没有人告诉过我她的名字但她本该有一个的,不过人们总叫她大金牙。
I can't tell you how many times people have taken my feel-good diet advice over the years and said to me, "I never knew I could feel this good!"
我不能告诉你的是,多年来有多少次人们采纳了我的意见,养成“好心情”饮食习惯后对我说,“我从未感觉这么好!”
Everyone at school knew about the smoking and drinking, but I have never told anyone about the stealing.
学校的每个人都知道我抽烟和饮酒,但是我从没跟任何说过我也偷东西。
I'm glad my mother never knew how high I dared to climb... ever since then, I have always found it well worth paying the price to reach the vantage point that affords life's best perspective.
我很高兴母亲从来不知道我爬得有多高。从那以来,我一直都觉得为了看见生活的光明远景,付出代价爬上那个制高点是十分值得的。
Look, I knew you could never have said some of that stuff. I mean, you are kind of critical, Trish, but still.
我知道你永远不会说那种话,我的意思是,你这个人有点严肃,崔西,不过我怎么会知道乔纳森是玩真的呢?
I knew I would never be a rocket scientist, but I love driving cars, being of service, and feeling like I have done a full day's work, and done it well.
我知道当不了火箭专家,可我喜欢开车,喜欢服务,喜欢工作了一整天并且干得出色的那种感觉。
She didn't live in a fancy house or have expensive things, but I never noticed; I just knew she loved me and I loved her back.
她住的房子并不豪华,也没有贵重的东西,但我从没在意过这些,我只知道她爱我,而我也爱她。
I knew l would never be a rocket scientist, but l love driving cars, being of service and feeling like l have done a full day's work and done it well. l evaluated my personal assets and…wham!
我知道我成不了火箭专家,但我喜欢开车,喜欢为他人服务,喜欢完成了一天的工作并且干得出色的那种感觉。
During my time I never knew any one to entertain so singular a fancy as that the universe (or this world if you will have it so) ever had a beginning at all.
在我那个时代没有人会有如此异常的想法,宇宙(或者这个世界,如果你们同意这种说法)曾经有一个开端。
"I never gave up hope that we could reach 10th place as I knew we could string some results together," said Bruce, whose side have collected a total of 10 points from their last six games.
“我从来没有放弃希望,我们可以达到10位,因为我知道我们可以串在一起的一些结果,”布鲁斯说,他的球队已经收集了总共10分从他们的最后六场比赛。
It's about proving to myself that I have strength of character I never knew I had.
它还将向我证明,我的性格中,藏有我从未发觉的力量。
I thought I'd remain like this until this girl came to me. I didn't realise I had become so heartless. I could have said no to her because I knew you'd never agree.
我以为自己一辈子不会变,直到那个女孩来求我,我才发现我自己完全变了,我竟然没有答应她,因为我知道你一定不会答应。
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew. But I never took it, you know why?
如今我走到了人生的十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我知道,但我从不走,为什么?
They often knew of the goals we had set for ourselves and never said "You can't do that" even though I am sure there were times when they may have thought that.
他们知道我们自己设定的目标,但他们从来不会说“你做不到”,但即便如此,我知道,有些时候,他们一定已经考虑过那些事情。
I start getting asthma, I tell Mum to have a rest, and I never knew that badminton is so tiring too!
我开始喘,告诉妈妈过一会儿再打,我没想到打羽毛球也这么累!
"It is true. Mustapha did have a brother, but I never knew him," Aladdin's mother said.
“这是真的,幕斯塔法真的有一个弟弟,但我从不认识他,”阿拉丁的妈妈说道。
'I never would have married you if I knew how stupid you were!' shouted the woman to her husband!
“如果早知道你有这么蠢我决不会嫁给你!”一个女人对她的丈夫喊道。
Having been dropped off at a 2 Florida orphanage at age four, I never knew what it felt like to have a mother or a father.
四岁那年,我被遗弃在佛罗里达州的一家孤儿院里。我从来不知道拥有母亲或者父亲会是什么感觉。
I knew I would never be a rocket scientist, but I love driving cars, being of service and feeling like I have done a full day's work and done it well.
我知道我永远也不会成为一个火箭科学家,但是喜欢开车,喜欢为别人服务,喜欢感觉到完成了一整天的工作而且把事情做好。
I knew I would never be a rocket scientist, but I love driving cars, being of service and feeling like I have done a full day's work and done it well.
我知道,我永远不可能成为一个火箭专家,可我喜欢开车,为他人服务,感受自己完成了一整天的工作,并做得很好。
I have looked upon the world for four times seven years; and since I could distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself.
我在这世上也经历过四七二十八个年头了,自从我能够辨别利害以来,我从来不曾看见过什么人知道怎样爱惜他自己。
I have looked upon the world for four times seven years; and since I could distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself.
我在这世上也经历过四七二十八个年头了,自从我能够辨别利害以来,我从来不曾看见过什么人知道怎样爱惜他自己。
应用推荐