I know that some will recognize and respect my truth, and others will say I have dark flowered even more.
我知道某些人会认可并尊重我的真实,其他人则会说我更加严重地受到黑暗之花的侵占。
In fact, I have kept a souvenir of those days: a dark green hexagonal glass spittoon that is now a very original flowerpot.
事实上,我还保留着那些日子的一个纪念品:一个深绿色六角形的玻璃痰盂,现在是一个非常别致的花盆。
My wallet was gone. I could only have left it on the G9 bus, which was now speeding in the dark to some unknown station.
我的钱包不见了。我只能把钱包留在 G9 公交车上,如今,那辆公交车正在黑暗中飞速驶向某个未知的车站。
Have I the food that can sustain you across the dark passage gaping with arches of death?
难道我能有充足的食物供你度过那树满死亡之门的阴暗的旅程?
Peace again! – The exquisite hour before dawn, here at my old desk — seldom have I realized so keenly, appreciated so fully, these still, dark hours.
又是安静!黎明前的美妙的时间,就在我的旧书桌前——我从未如此敏锐地认识,如此心怀感激,这些仍旧黑暗的时间。
Then again, I would never have thought to turn the volume down to "Wizard of Oz" and play "Dark Side of the Moon" instead..
而且,我从来没有想过关掉“绿野仙踪”而响起“月的阴暗面”。
Oh, it's not because I don't have the right angle-it's because it's dark.
不是角度问题。是因为太暗了。
I have to admit that I gave the book a marathon read over last weekend and had some dark dreams because of it.
我不得不承认的是,上个周末我对这本书进行了一场马拉松似的阅读,而且因为它还做了些噩梦。
As I have mentioned, globalization has its bright and its dark sides.
正像我所说的,全球化有光明的方面,也有黑暗的方面。
His book, I Love You, But I'm Not in Love With You, despite its rather dark title, is a breath of fresh air for all couples where passion seems to have given way to routine.
他写了本书,叫《我爱你,但并未与你相爱》,尽管这本书有个相当消极的题目,但它对于那些热情已然让位给平淡的夫妇们来说是一阵清新的气息。
When that arrives, I am not at my best. It is cold and dark and I have had no tea.
到出发的时候我状况不佳,外面又冷又黑,还喝不上一口热茶,这是我用来对付坏心情的秘方。
One analyst recalls a threatening telephone call from a sushi-restaurant owner after he issued a “sell” recommendation: “I have many sharp knives. Stay away from dark alleys, ” the man said.
一名分析家回想起这样一个小插曲:在他发表了一个“卖空“建议后,接到了一位寿司店老板的恐吓电话“我有许多快刀,离小巷远点”。
But I could hide you in a small, dark nook which opens on the dead-room, where I keep my tools to use for burials, and of which I have the key.
但是我可以把您藏在一间通太平间的小黑屋子里,那是我放埋葬工具的地方,归我管,钥匙也在我这里。
If I had known what Precious was about, I probably wouldn't have wanted to see it. Just too dark and depressing.
要是我之前知道《珍爱》这部电影的内容,我很可能就不会去看了,因为该片太过阴郁和令人压抑。
If I had known what Precious was about, I probably wouldn't have wanted to see it.Just too dark and depressing.
要是我之前知道《珍爱》这部电影的内容,我很可能就不会去看了,因为该片太过阴郁和令人压抑。
As I have mentioned, globalization has its bright and its dark sides. It brings benefits.
正像我所说的,全球化有光明的方面,也有黑暗的方面。
And her hair wasn't your hair, it was blond, and I have to admit I liked how it contrasted with the dark tan of her skin.
她的头发也不像你的,是棕色的。而且我不得不承认这与她深褐色的皮肤呈鲜明对比。
Else I would have run to him, and bid him kiss me now, before all the people; even as he did yonder among the dark old trees.
要不我就朝他跑过去,当着所有人的面要他亲我了——就象他在那片黑黑的老树林子里那样。
Perhaps I should have blamed my foolish decision to reverse down a dark country lane but I decided to berate my new i-GO contact lenses (" sleep, see, go ").
也许这本该归咎于自己沿着黑暗乡村小道倒车的愚蠢决定,但我却责怪这副新的隐形眼镜(睡,看,走)。
Nobody kept me in the dark, I may have been lax in not asking, but [the News of the World] was such a tiny part of our business.
没有人要隐瞒我,我只是大意了而没有询问,但《世界新闻报》只是我们生意的一小部分罢了。
I spent the $300, and I have never needed or wanted to buy another pair of dark brown, flat boots since.
我花了300美元,而且从此我不会再买另一双我不需要的棕色平底靴。
I have never had any problem with graveyard or anything like that before and I'm not afraid of the dark.
我以前没在墓地之类的地方遇到过麻烦,我也不怕黑。
So now I have to first lower this velvet so that we get a nice dark background.
咱们先把绒布放下,这块黑布做背景太完美了。
I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I shouldn't have hidden in the dark.
妾深知妾之愚蠹,君已窃妾心,妾当不可漠然于暗中彷徨。
According to the X-ray I had all dark spots on the tips of my lungs and the doctor thought that I must have suffered from pleurisy at one time.
根据X光照结果,我的肺尖全都是黑斑,医生认为我曾患有胸膜炎。
The heritage I left you - my teachings of love and universal wisdom - have been intentionally distorted during the dark ages which were to follow after I left my incarnation.
我留给你们的遗产—我的爱的教导和宇宙的智慧—在我离开我的肉身后的黑暗时代中,已经被故意的扭曲了。
As I have pointed out, there will still be some dark folks around, and they will glean the opportunity.
我已指出,黑暗家伙们短时间内还继续存在,他们会瞅准机会的。
A lot of one evening, I have in that kitchen and make arrangements between the dark with dinner, Mom and Dad busy, so I feel cooking is my responsibility, not shirk the burden.
很多个黄昏,我都在那间黑黑的厨房里张罗着晚餐,爸妈的忙碌,让我感觉做饭是我的责任,不可推卸的担子。
A lot of one evening, I have in that kitchen and make arrangements between the dark with dinner, Mom and Dad busy, so I feel cooking is my responsibility, not shirk the burden.
很多个黄昏,我都在那间黑黑的厨房里张罗着晚餐,爸妈的忙碌,让我感觉做饭是我的责任,不可推卸的担子。
应用推荐