Of course I have a sense of humor. I gave you the platypus, didn't it? — God.
我当然有幽默感,不是给你们做了鸭嘴兽了吗?——上帝。
Of course I have a sense of humor. I gave you the platypus, didn't it ? ---God.
幽默感?我当然有!鸭嘴兽不就是我为你们创造旳吗?——上帝。
Of course I have a sense of humor . I gave you the platypus , didn't I? ---God.
我当然有幽默感,我不是为你们创造了鸭嘴兽了吗? ---神。
Of course I have a sense of humor . I gave you the platypus didn't it ? ---God.
我当然有幽默感,我不是为你们创造了鸭嘴兽了吗? ---神。
Of course I have a sense of humor . I gave you the platypus , didn't it ? ---God.
我当然有幽默感,我不是为你们创造了鸭嘴兽了吗?
I have a sense that what is going on here concerns much more than the fate of a nation.
我有种感觉,这个国家正在发生的一切不仅仅关乎一国之命运。
Sometimes, we really need a warm, kind of delicate feeling, will I have a sense of security.
有的时候、真的需要一种温暖,那种微妙的感觉、会让我有种安全感。
And I have a sense that policy makers in all of Asia's big steel-exporting countries have made this shift.
我认为所有亚洲大型钢铁出口国家的政策制定者都应该作出这种转变。
I don't miss the character. I have a sense of completion. Everyone was wanting it to come to its grand finale.
我并不眷恋这个角色。我有一总如释重负的感觉。所有人都希望这电影能有个好结局。
And as I think about all the parents and grandparents who are out there, I have a sense of what their feeling.
当我想起你们的父母和祖父母时,我想我们拥有同样的心情。
Others have riches; I have a sprit of benevolence. Others have high rank; I have a sense of righteousness. A man of virtue should avoid the fetters of high rank and substantial emolument.
别人有财富我坚守仁德,别人有爵禄我坚守正义,所以一个有高风亮节的君子绝对不会被君主的高官厚禄所束缚或收买。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
He was willing to assert that "I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree."
他也乐意承认“如每位成功的律师和医生必须具备的素质一样,我具备相当的创造力、常识和判断力,但我认为自己这些能力并不比他们强”。
He might have used better words to express his idea, but I think what he said makes a lot of sense.
他本可以用更好的词来表达他的想法,但我认为他说的很有道理。
Over the years, out of a sense of respect, I imagine, I have refused to trouble women with outdated courtesies.
多年来,出于尊重,我认为我有用过时的礼节拒绝打扰女性。
I think that Japanese have a strong sense that robots are our friends.
我觉得日本人有一种把机器人看作人类朋友的强烈意识。
After a month of doing it, I feel lighter and more connected and I have a better sense of well-being.
这样做了一个月以后,我感到轻松多了,联系也多了,而且对于健康有了更理智的看法。
I remember one such night when, standing at the door waiting for the old fellow to finish his rounds, I had such a sense of well being that I could have waited thus forever.
记得有一天晚上我站在门口等老头儿巡逻回来,当时我有一种健康愉快的感觉,我愿意一直等下去。
But through the years, I have seen the bigger picture and developed a sense of calm and equanimity that comes with knowing my role in society.
不过经过多年的遭遇,我已看得更开了,自从明确了自身的社会角色,我变得沉着冷静起来。
"I don't feel any pressure competing in China, but I do have a sense of familiarity," she said.
47岁的她在5日的新闻发布会上说:“我觉得回中国比赛,没有一点紧张感,只有亲切感。回家的感觉真好! ”。
I have a strong sense that I am working in an organization that is very accountable to you, our Member States.
我强烈感觉到,我是在一个对你们,即我们的会员国,高度负责的组织中工作。
Most developers already have a pretty good sense of design, so I won't spend as much time defining it.
大多数开发人员都已经有非常好的设计感觉,因此我不会花大量时间来定义它。
Watching recent events in Egypt I have had a sense of both surreal distance and of personal connection.
从最近的埃及事件来看,我有一种超现实距离感和个人情感在里面。
Among the surging crowd, I always have a kind of a deep sense of fear, which maybe generates huge devastating power….
在汹涌的人群中,我总有一种深深的恐惧感。它随时可能产生巨大的破坏力量....
The simple study I have been discussing here can offer at least a rough sense of how such an inquiry works.
我刚才讨论的这个简单的研究可以给这种探讨方式提供一个至少有点粗略的印象。
I do have a sense of having completed a quartet of books which, while not a tetralogy in any narrative sense, do cohere in a way.
我的确有一种感觉,我已经完成了这套四重奏似的作品,从叙述角度上来讲它们尽管不是四联曲作品,但在某种方面它们是前后连贯的。
Though I personally will defend the value of bedtime stories to my last gasp, I have learned to value imagination in a much broader sense.
虽然我会不遗余力地为床边故事的价值做辩护,但我已学会从更广泛的意义来评价想象力的价值。
Though I personally will defend the value of bedtime stories to my last gasp, I have learned to value imagination in a much broader sense.
虽然我会不遗余力地为床边故事的价值做辩护,但我已学会从更广泛的意义来评价想象力的价值。
应用推荐