To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶.那骄傲,狂妄并恶道,以及乖谚的口,都为我所憎恶.
I need to be clear: I don’t hate Google, nor do I think they’re evil.
我需要明确的表达这个观点:我并不仇恨Google,或者我认为Google公司是邪恶的。
7the world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
世人不能恨你们,却是恨我,因为我指证他们所做的事是恶的。
The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶。那骄傲,狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。
As I stand on this rostrum, the great moments of Jewish history come to mind as I face you, once again outnumbered and the would-be victim of hate, ignorance and evil.
现在,当我站在这个讲台上,面对你们,仇恨、无知、罪恶未来可能的牺牲品,犹太历史上那些伟大的时刻又浮现在我的心头。
Pro8:13the fear of the Lord is to hate evil: pride and arrogancy and the evil way and the froward mouth do I hate.
箴8:13敬畏耶和华,在乎恨恶邪恶。那骄傲,狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。
The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
世人不能恨你们、却是恨我。因为我指证他们所作的事是恶的。
Evil Ed Thompson: I really hate to be the one to tell you this but that guy, your neighbor?
“魔鬼”艾德·汤普森:我实在不想问你,但是又不得不问,阿谁人是你的邻居么?
'Evil' Ed Thompson: I really hate to be the one to tell you this but that guy, your neighbor?
魔鬼艾德·汤普森:我实在不想问你,但是又不得不问,那个人是你的邻居么?
Evil 'Ed Thompson: I really hate to be the one to tell you this but that guy, your neighbor?
“魔鬼”艾德·汤普森:我实在不想问你,可是又不克不及不问,那小我是你的邻居么?
Evil 'Ed Thompson: I really hate to be the one to tell you this but that guy, your neighbor?
“魔鬼”艾德·汤普森:我实在不想问你,可是又不克不及不问,那小我是你的邻居么?
应用推荐