"Yes," he muttered, his voice so muted I hardly heard his reply.
“是啊,”他轻声说道,声音轻得我几乎听不到他的回答。
I hardly remember everything of that day six years ago, but I do remember that I was feeling very angry.
我几乎不记得六年前那一天的一切,但我记得当时我感到非常愤怒。
I hardly had any time for fun.
我几乎没有时间玩。
I hardly have a minute to myself.
我几乎没有一分钟属于自己的时间。
I bought books whenever I got the chance, but I hardly read them.
我一有机会就买书,但我几乎不看。
Kids have been coming to my camp for many years now, and I hardly hear any kids or parents complain.
孩子们来我的营地已经很多年了,我几乎没听到任何孩子或父母抱怨。
I hardly waited a day before being deluged with responses.
在回复没汹涌而至前,我度日如年。
As Iwalked along thinking, I hardly dared to think about myself.
我走着,一面想,几乎怕敢想到自己。
As I walked along thinking, I hardly dared to think about myself.
我走着,一面想,几乎怕敢想到自己。
So it is no exaggeration to say that in my early childhood I hardly knew him.
所以毫不夸张地说,我小时候几乎不认得他。
I often read books before go to bed, because I hardly go to bed without reading.
我睡觉前我经常会阅读,因为不看书我几乎睡不着。
One important aspect of my love for this city, is that I hardly speak the language here.
我对这座城市的爱的另一个方面,就是我几乎不会说这儿的语言。
I don't know any English, nor does li Ming. I hardly know any English, nor does li Ming.
我不懂什么英语,李明也不懂。
I enjoy landscaping, gardening, fishing, although I hardly ever find time for these things.
我喜欢风景摄影,园艺,钓鱼,尽管我很难找到时间做这些事。
Since I hardly slept, and ate with everyone who came by, I gained ten pounds in the two weeks I was home.
由于我几乎没合眼,而且谁来了都要陪着一起吃饭,在家的两周里我长了十磅。
I hardly know how Mr. Collins was first introduced to her notice, but he certainly has not known her long.
我简直不明白柯林斯先生是怎么受到她赏识的,不过他一定没有认识她多久。
Jill looked me in the eye and said, in a polite but straight-shooter way, "I hardly ever have time to read."
吉尔盯着我的眼睛礼貌但又直率的说“可是我没时间拜读啊。”
In those times I hardly ever felt tense and stressed out because I was actively using my body to freshen the mind.
在这些时候,我几乎从未感到过紧张和压力,因为我是在积极运用我的身体以使我自己精神焕发。
Afterward I hardly thought of her, and when I did I became anxious, because I could not imagine her with any man I knew.
这之后我很少惦记她。 偶尔想起来,也会觉得有些于心不安,因为我觉得我认识的男人里不会有谁能看上她。
I hardly knew anything about her and having only a week left of my trip, I already sensed the anxiety of returning to my real life.
我对她了解甚少,而且,计划的旅行时间也只剩一周了,我已经察觉到自己对于重返真实生活的那份渴望。
Hence I still have Windows in the other partition that I hardly visit - once a month to keep it updated and maybe for work occasionally.
因此我在很少访问的分区还保留着Windows,可能一个月才会打开一次来更新它,有时只是为了工作。
I rushed to the hospital and met, for the first time, a thin, sad figure that I hardly recognized as my father-so different from the strong, robust figure of my childhood.
我冲到医院,第一次看到一个瘦弱悲伤的身影,几乎认不出那是我的父亲——他和我童年时那个身体强壮、精力充沛的形象是如此不同。
I was so confused that I could hardly compose my thoughts.
我心烦意乱,难以镇定思绪。
The exercise books looked piles in my arms, so I could hardly see the ground.
练习本堆在我的怀里,所以我几乎看不到地面。
I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.
一看到那些食物,我难以保持冷静。但既然没有人要我尝一尝,我只好尽量忍受我的渴望。
I could hardly believe my ears when the news came that I had won the first place in the Oral English Contest.
当我在英语口语比赛中获得第一名的消息传来时,我几乎不敢相信自己的耳朵。
I'm hardly a clotheshorse, but the few new items I buy once again trumped the amount of water flowing from my faucets each day.
我不是一个讲究穿衣的人,但我买的几件新衣服又一次超过了每天从水龙头流出的水量。
That was my first thought, because I thought it'd give me some practical examples, but when I searched for men's clothing on the Internet there were hardly any articles.
那是我最初的想法,因为我认为它会给我一些实际的例子,但当我在网上搜索男装时,几乎没有任何文章。
That was my first thought, because I thought it'd give me some practical examples, but when I searched for men's clothing on the Internet there were hardly any articles.
那是我最初的想法,因为我认为它会给我一些实际的例子,但当我在网上搜索男装时,几乎没有任何文章。
应用推荐