When I finally bought an Audi a few years ago, I had to think about it very hard.
几年前当我终于买了一辆奥迪时,我可是想了很久的。
In making the decision to come to Apple, I had to think beyond my training as an engineer.
为了做出加盟苹果公司的决定,我不得不脱离作为工程师的思维方式。
I had to think about how to make a breakthrough. After all, people have seen so many Kongfu movies.
我必须要寻求突破,因为人们看过太多的功夫电影。
I had to think fast, and as would so often happen in the years ahead, I turned to Hillary for judgment and advice.
我必须迅速考虑好,在那几年这种事情我一般都是找希拉里商量的,让她帮我做出判断并提出建议。
Then, we did not have the speed to stay with the leader and so I had to think mainly about defending my position.
随后,我们没有跟随领先者的速度,所以我想主要的任务是保住我的位置。
So for me, finding an extraordinary archaeological site I had to think how is this going to help these people and not just me as a researcher.
所以对我来说,找到一个非凡的考古遗址,我不得不认为这是怎么回事,帮助的应该是生活在这里的人民,而不是仅仅我这样一个研究者。
I simply saw that they changed. That was all I had to think about five hours every day and two on Saturdays: that they were always changing.
这就是我每天必须花五个小时在周六花两个小时考虑的问题:它们总是在不停地变动着。
Suddenly, in her speech, she would jump out one or two words in English, I did not react, I had to think over for quite a while in order to understand what she meant.
突然,在她的讲话,她会跳出一个或两个英文单词,我没有反应,我觉得相当长的一段,以了解她的意思。
"I think the senator rightly communicated that we had not been clear about what the new products were and how people could choose to use them or not to use them," Scharge admits.
史佳尔杰承认:“我认为参议员传达的信息是正确的,我们并不清楚新产品是什么,也不清楚人们如何选择使用或不使用它们。”
I didn't even think he had the smarts to do something like that.
我想都没想到他居然有本事做成那样一件事。
I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about.
今年我不那么担心了,在一定程度上是因为我还有其他的事情要考虑。
I think most of us would be discouraged if we had to face challenges and difficulties like that.
我想,如果我们不得不面对这样的挑战和困难,我们大多数人都会感到气馁。
He is a teenager, with the rebellions and feistiness characteristic of that age, but I like to think that, on balance, Henry would do it again if he had to.
他是个十几岁的人了,带着这个年龄段特有叛逆和暴脾气,但是,我倒愿意这样认为,总的来说,如果有必要,亨利会再做一次。
Indeed I never stopped to think, as I usually do, but went right on until I had mastered every sentence.
事实上,像往常一样,我从来没有停下来想,而是继续向前,直到我掌握了每一个句子。
"I just did what I had to when I saw that these people were in danger. I think everyone would do the same thing in such a situation," Zhu said to Beijing News.
“当我看到这些人处于危险中时,我只是做了我必须做的。我想在这种情况下,每个人都会这么做。”朱对《新京报》说。
I don't think I could ever find the words to describe the positive influence you have had on my life.
我想我无法用语言来形容您对我生活的积极影响。
I think my father's fate would be changed differently if he'd had just one person saying those words to him.
我想,如果当时有一个人对我父亲说了那些话,他的命运会变得不同。
I think of another student I had who came to me one morning, one evening actually, walked into my office and said that I had written a pretty good paper.
我想起了我的另一个学生,一天早上,实际上是一天晚上,他走进我的办公室,说我写了一篇很好的论文。
I happened to think he was an excellent teacher, I had great respect for him, and I quite enjoyed his classes.
我认为他是一个十分出色的老师,十分的尊敬他,并且我十分的喜欢他的课程。
As others held power business meetings and made deals, I walked, and had time to think.
当别人举行电力企业会议和做饭的时候,我在步行并且有时间去思考。
He had become-he doesn't like for me to say it, but I think he had become truly obsessed.
他已经变得——他不喜欢我说这些——但我认为他真得有些走火入魔了!
I just didn’t think I had any grand stories to tell and I was embarrassed when conversing with people who did.
我就没想过我会有什么惊天动地的故事可以说出口。 因而跟那些有此经历的人攀谈,我会很尴尬。
When I touched my forehand, when I had the chance to play my forehand, I think I had the control of the point almost every time.
当我用正手时,一有机会,我就人用正手,我想,他的每个落点,我都能控制。
Relations had really, I think, gone down to a large extent. But now it's back on track.
我觉得两国关系一度的确低落,但是如今又返回轨道。
It would be nice to think that I had now suffered my fair share of humility.
她的谦恭让我在开心之余又觉得窘迫难受。
Earlier this week I was wearing a 33 karat black diamond ring on loan. I had to give it up. But I think I'm going to get it. I was so in love with it.
本周早些时候,我曾经借用过一对33克拉的黑色钻石耳环,但后来又退了回去,不过现在我想,我一定要把这对耳环买回来,因为我实在太喜欢它们了。
Earlier this week I was wearing a 33 karat black diamond ring on loan. I had to give it up. But I think I'm going to get it. I was so in love with it.
本周早些时候,我曾经借用过一对33克拉的黑色钻石耳环,但后来又退了回去,不过现在我想,我一定要把这对耳环买回来,因为我实在太喜欢它们了。
应用推荐