Just as I got to the school gate, I realized I had left my book in the cafe.
我刚到学校门口,就意识到我的书落在咖啡馆了。
Just as I got to the school gate, I realised I had left my book in the cafe.
我刚到学校门口,就意识到我的书落在咖啡馆了。
Just as I had forced my daughter to go to school, now I forced myself to go to the program.
正如我逼着我的女儿去上学一样,后来我又逼着自己去看竞赛。
These are just a few of the tools you can get in business school — and they're all tools I wished I'd had.
这只是你在商业学校能够学到的一小部分知识---这些知识是我希望我可以拥有的。
I had truly found my passion and school was something I looked forward to, instead of just something to get through as quickly as possible.
我终于找回了我的热情,学校才是我所一直期盼的,而并不是仅仅尽快地得到些什么。
I just never had time to write. With a family and school and a full-time job, there just weren't enough hours in the day.
只是一直没有时间去写,因为家庭,学校还有一份全职工作,一天便不剩几个小时了。
I had been told from school onwards that the best definition of a human being was man the tool-maker - yet I had just watched a chimp tool-maker in action.
我从念书的时候就一直被教导人类最好的定义就是能够制造工具——但是我却观察到一只猩猩制造工具的过程。
I had just arrived at school. My teacher picked up the phone in our classroom, and I could tell something wasn't right.
刚到学校不久,老师就在教室里接到一个电话,我能感觉出有些不对劲儿。
Since I graduated from medical school, my family and friends have had their share of medical issues, just as you and your family will.
想当年,从医学院毕业后,家人和朋友们经常会和我聊起一些医学话题,想必在座各位对此种经历应该不会陌生吧。
I also proposed funds to help schools develop successful violence prevention and conflict-resolution programs like the one I had just observed at T. C. Williams High school in Alexandria, Virginia.
我还建议拨款,以帮助学校建立行之有效的犯罪预防和冲突解决方案,那是我刚刚在弗吉尼亚州亚历山德里亚的t.c.威廉姆斯中学视察时所了解的。
I had just finished my first year of law school and had returned from a dream trip to Paris, France.
那时,我刚刚完成第一年法律课程,并从巴黎的梦幻之旅回来。
One night I had just finished talking to my mom about a school assignment to which she said "Oh that's nice" and then went back to mopping the floor.
一天夜里,我跟妈妈谈起学校里的功课,她听后只是淡淡说了一句:“嗯,不错”,然后继续拖地去了!
"By my sophomore year, I just had the feeling that there is nobody in this school that I could date," said Ashley Crisostomo, a senior at Fordham University in New York, which is 55 percent female.
“我大二的时候感觉,这里能一起约会的人根本没有,”克里斯托莫说,她是女生比例达55%的纽约福坦莫大学的高年级生。
The school day had just ended and I was riding home on the big yellow bus.
一天刚刚放学,我乘一辆黄色的大公车回家。
I was very worried for my son because his school had just let out at 2:45 and he was heading home.
我非常担心我的儿子,因为2:45正是他放学回家的时间。
At least, I'd thought I was doing that, but it turned out he wasn't enrolled in school-i went to look for him, of course-and he had just been making those "tuition" withdrawals for himself.
我没有很多钱的主要原因是我一直在为我的老公付商学院的学费。至少我以为我付的是学费,但事实是当我去学校找他时,才知道他压根没被录取。
I participated in a mathematics competition in Antelope Valley H. S. District after the school had just officially started. I won the first place. It was exciting.
在美国学校上学不久,我参加了加州羚羊谷区域数学竞赛并得了个人第一名,我这样记录着获奖时的情形。
I recall that it was early in the semester, around October when we international students had settled in our classes and we were just getting familiar with the school grounds and activities.
我记得,大约是在十月份,开学之初,我们留学生已排好班级了,并且对学校环境和活动也刚开始有所了解了。
Just imagine how I felt on that morning. It seemed to me that a new school had taken place of my old school which seemed disappeared and could not be found.
试想像一下吧,那天早上我的感觉怎样,我学得似有一间新学校替代了我那间旧学校了,而那间旧学校好像是不见了,不能找得到了。
I got mad because I knew she was smart, just as my father had known I was smart when I was failing in school.
我当时很生气,因为我知道女儿很聪明,正如当年我在校读书成绩不好时我父亲了解的那样。
Since Dixon was where I had played high school football, I applied. The job sounded just right for me.
在迪克森是在我曾参加过高中足球比赛,这个工作听起来很适合我。
What was worse I found I had left my schoolbag at school just as I started to do my homework so I had to go back for it.
更糟的是我发现我把书包落在学校就像我开始做我的功课所以我不得不回去。
Just because I had a bat and had played at school, they assumed I was some kind of expert.
仅仅因为我有球拍并且在学校里打过球,他们就认为我是专家。
'I'd been on Gossip Girl 10 months a year for six years, shooting 15-hour days, so I hadn't had time to just be since I graduated from high school.
《绯闻女孩》我一共演了六年,每年都要花10个月左右去拍摄,每天的拍摄时间长达15个小时。所以说自从我毕业到现在,我几乎没有个人的时间。
'I'd been on Gossip Girl 10 months a year for six years, shooting 15-hour days, so I hadn't had time to just be since I graduated from high school.
《绯闻女孩》我一共演了六年,每年都要花10个月左右去拍摄,每天的拍摄时间长达15个小时。所以说自从我毕业到现在,我几乎没有个人的时间。
应用推荐