Mycella: I'm fine. I guess this is the third time you've had to carry me.
我没事。我想这次是你第三次要抱我走了。
A bit more expensive but I guess this is the one which looks clean and well packaged.
有点太贵了,但是我猜这个看起来干净,包装也好。
I guess the problem is we had counted on this not happening, at least not yet.
我想,问题是在我们曾指望这种事情不会发生,至少还未曾发生。
Felicity (to Sally) : I guess what I'm saying is this might all be a colossal mistake, as my dad would say, but on the other hand it may... maybe it'll save my life or something.
费利西蒂(对莎莉说):我猜我想要说的这个可能是个巨大的错误,如同我爸爸说的那样,但是另一方面也许……也许它可拯救我的生命或者别的什么。
I guess my point is this: the Internet no longer belongs to the young tech genius with a great idea and the means to execute it online.
我认为这关键点是:互联网已经不再属于那些年轻的技术天才——他们可以拥有一个很不错的主意,并可在线实现它。
I don't know why this insight showed up in my brain. But I guess we could ask the same of many authors and speakers. Who is this one or that one to know what they know?
我不知道为何这些认知会在我脑海中浮现,但我想我们也可向许多作家和演说家问同样的问题,到底哪种人才真正清楚自己的所知与无知?
This project is supposed to bring us together - via the economy, I guess. To build bridges in countries via economic relations.
我猜想这项协议的本意是通过经济活动让我们走到一起,通过建立经济联系弥合国家之间的分歧。
I don't know how well you can make it out but there's a little broom guy there with glasses, playing air guitar with his broom, and I guess this is meant to capture the spirit of the contributors.
我不知道你们能理解到什么程度,但是在那儿有一个戴着眼镜的男孩,用他的扫帚在弹着吉他,我猜这个的寓意是指要抓住那些发起人的精神内涵。
I guess this film is deeply rooted in my memory because I like the ending, which is very thought provoking.
我想这部电影之所以能够扎根在我的脑海里是因为我喜欢这部片子的结尾,它的结尾非常耐人寻味。
The look that came over her face is still to this day one that I cannot describe. I guess the closest would be that it showed terror and awe all at once.
当时她脸上的那种表情到今天我都无法描述清楚,我猜最贴切的说法便是那表情就有恐惧又有敬畏。
And most importantly, I guess, and this is probably where a lot of the differences are, is we focus on developing software that meets the changing needs of our stakeholders.
我想,最为重要的是,我们所关注的是如何让我们开发出来的软件满足出资方不断变化的需要。
So again, this one is identified by the NRC but they were able to, I guess, justify that it's still in the green because the risk significance wasn't that great.
所以还是,这个是由NRC确认的,但是它们能够,我认为,将按调整为在绿色的,因为风险意义并不是很大。
And, so the total line integral for this thing is equal to the integral along C prime, I guess the outer one.
那么,它的总的线积分,就等于沿着C’,我是指外面这个的线积分。
The first is this the z effective, or how much charge is actually in the nucleus that's felt, Z or the I guess we would say the z, how much the charge is on the nucleus that holds it close together.
第一个是有效核电量,或者说实际感受到的核电荷量,又或者我想我可以说就是,使它们保持在一起的,原子核的电荷量。
“This is still my responsibility, I guess, ” said Mrs. Sanford, who resides with the boys, Blake, Bolton, Landon and Marshall, 11 to 17, at their beach home some two hours away.
“我想我仍然应该负责。”和11岁到17岁的四个儿子——布莱克、博尔顿、兰登、马肖——住在一起的珊弗夫人说。
I guess this is what Hobbes meant by "Nasty, short, and brutish," or whatever the fourth was. I don't remember, but what life was in the Thirty years' War, that was the way it was.
我猜这就是霍布斯所谓的,“污秽不堪,朝不保夕,野蛮不化”,第四个我记不得了,三十年战争时期的生活就是如此。
Here's a slide of what we call the safety envelope and it's from the IAEA and I guess the best way to look at this is to sort of look from the top down.
这个幻灯片是我们称为安全信封,它是来自IAEA,我想观察它最好的方法,就是从上往下看。
"They said, 'is this a recruiting call?' and I said 'I guess so,'" Miner told the Guardian in his office in a converted townhouse in downtown Chicago.
“他们说,‘这是招聘电话么?’然后我说‘是的,’”在芝加哥市中心的一座改造过的房子中的办公室里Miner向《卫报》记者说。
I guess then that this is a dead issue, that's what I've been picking up from some of the papers I've heard recently but it used not to be.
这是的死命题,最近偶然,在论文读到,但以前不是。
"It is high stakes, it's no question, in this part of the world, " he said. "And I guess I'd just leave it at that."
对这个地区来说,毫无疑问这是很高的赌注,我想我就只能说这么多。
I want to — another concept — I guess I've just been implicit in what I have — There's a distribution called the normal distribution and that is — I'm sure you've heard of this, right?
我想要讲的另一个概念,我想我已经暗示过了,这是一个叫正态分布的分布,我肯定你们已经听说过,对吗?
Raphael: I guess I lost you already along the way, as this is not about going nowhere.
拉斐尔:我猜想我已经顺着这方式把你给弄丢了,由于这并不是关于无处可去。
"The only thing I can guess at is the person who created this is scared," said Eric Sites, chief technology officer with Sunbelt Software and a member of the working group.
Sunbelt 软件公司首席技术官EricSites 说:“我猜想蠕虫的作者在某种程度上感到害怕了。
I'm still looking at this tree, through the window. What I see through the window is real. I guess someone is alone as they think.
我仍在透过窗户看着这棵树。透过窗户看到的一切都是真实的。我想人的孤独都是自己想象出来的。
My memory of Saranya is my drive to change the world, and I guess this blog is just my attempt at encouraging you to find your drive.
我关于萨拉·尼娅的记忆是我改变世界的推动力,我想这篇博文是我鼓励你去找到你的推动力的一个尝试。
I guess this is exactly what the greatest thing is about sharing your feelings by writing them into stories.
不过我想,当你用写故事的方式来与别人分享感受,这就是所能发生的最美好的事。
What this shows, I guess, is that choosiness really does have genetic consequences, even though tallness is not the only criterion women are using.
我推测,这表明那种挑剔真的会在遗传方面产生影响,尽管身高并非妇女择偶时采用的唯一标准。
Well, I guess this is it. He got near the bed and placed the gift box next to.
他走到离床很近的地方,把这个礼品盒放下,紧挨着那件他出席他妻子葬礼时穿过的衣服。
I guess I've done the same thing last time I was here with her, too. I mean falling asleep. For me, this one is not that attractive.
我才我上回合她来这里的时候也做了相同的事情。我是指睡着的事。对我来讲,这出戏不是那么有吸引力。
I guess I've done the same thing last time I was here with her, too. I mean falling asleep. For me, this one is not that attractive.
我才我上回合她来这里的时候也做了相同的事情。我是指睡着的事。对我来讲,这出戏不是那么有吸引力。
应用推荐