Shopping for her layette, I grumbled over the relentless color coding of babies.
在给她买新生婴儿用品时,看到用无情的颜色来定义孩子们,我很是抱怨。
In the morning, when he entered my room, I grumbled, but he was like the sunlight to me, all the same.
清早,他到我寝室里来,我叱责他,但他使我感到好象被阳光照暖着一样。
In each case I heard that a handful of people got sick early and asked to leave, but most grumbled, had respiratory problems-and seemed to be okay later on.
在我听说的每一案例中,有几个人很快生病,并要求离开,而大多数人则抱怨说,有呼吸道问题——不过似乎之后不久就好了。
I looked at all the people and grumbled to myself.
看到商场里人满为患,我不禁抱怨起来。
"I mislike the feel of this forest," the elder of the two hunters grumbled. "Creatures that live in a unicorn's wood learn a little magic of their own in time, mainly concerned with disappearing."
“我不喜欢这片森林的气氛,”年长的猎人嘟囔着抱怨道,“住在独角兽居住的森林里的动物,多少也学会了一点魔力,比如突然消失什么的。”
I looked at all the people and grumbled to myself. I would be in here forever and I just had so much to do.
看着周围的人群,我心里嘀咕开了:我这要呆多久啊,可我要做的事还多着呢。
I gave the cabman five shillings, who only grumbled, saying it was dirt cheap at half-a-sovereign, and was impertinent enough to advise me the next time I went to a ball to take a 'bus.
我给了出租马车车夫五先令,他只顾发牢骚,说给半镑还嫌少呢,他竟然无礼得建议我下次参加舞会时坐公共马车。
At the traffic fine office, the police handed a motorist a receipt for his traffic fine. The motorist must have been fined for speeding. He grumbled, "What am I supposed to do with this?"
在交通裁决所的办公室里,一位办事员开了一张收据给一名刚缴完罚款的汽车驾驶人,这个人可能是因为超速而受罚,他发牢骚地说:“我要怎么处理这张收据?”
At the traffic fine office, the police handed a motorist a receipt for his traffic fine. The motorist must have been fined for speeding. He grumbled, "What am I supposed to do with this?"
在交通裁决所的办公室里,一位办事员开了一张收据给一名刚缴完罚款的汽车驾驶人,这个人可能是因为超速而受罚,他发牢骚地说:“我要怎么处理这张收据?”
应用推荐