I cannot deny that I grieved for his grief, whatever that was, and would have given much to assuage it.
我不能否认,不管他的忧伤是为了什么,我都为他的忧伤感到忧伤,并愿意不惜一切来减轻它。
'I grieved for my lost comrades,' he says, 'but I tried to learn all I could about each of their accidents.'
萨伦伯格说,我对失去战友感到悲伤,但我尽可能地研究他们的每一起事故。
I cannot deny that I grieved for his grief, whatever that was, and would have given much to assuage it.
我无法否认,不管是什么样的哀伤,我为他的哀伤而哀伤,并且愿意付出很大代价去减轻它。
I grieved not only for the upcoming loss of my mother, but also that she and my baby would never know each other.
我感到悲切不仅仅是因为将要失去母亲,还因为她和我的孩子将永远无法相识了。
A week ago - (" a little more cheese, waiter ") -a week ago I grieved for the dying summer. I wondered how I could possibly bear the waiting-the eight long months till May.
一星期前——(服务员,再来点儿奶酪)——一星期前,我还在为即将逝去的夏日哀伤,还在想自己要如何忍受长达八个月的煎熬——还有八个月才是夏季呀!
"Tom, I hoped you loved me that much," said Aunt Polly, with a grieved tone that discomforted the boy.
“汤姆,我原本以为你那么爱我。”波莉姨妈说,她那悲伤的声调使汤姆深感不安。
My father grieved when I was gone; then the woman fell down again as if dead.
我不在的时候,父亲很伤心。然后女人又摔倒了,好像死了一样。
She grieved deeply, and she still grieves, but she’s also one of the most energetic people I know.
她沉浸在悲痛之中,这种悲痛的情绪现在依然笼罩着她,但是她也是我知道的最具活力的人之一。
Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have!"
商人悲痛万分,他说:“我过去就应该好好地珍惜你啊! ”!
For me, grieved as I was about Catherine, it was impossible to avoid regarding this season of deliverance from degrading oppression as a holiday.
至于我,虽然我为凯瑟琳难过,却不能不把这一段从受侮辱的压迫中解脱出来的时间当作一个假期哩。
My books, which only a moment before I thought so tiresome, so heavy to carrymy grammar, my sacred historyseemed to me now like old friends, from whom I should be terribly grieved to part.
悔恨自己从前逃课去掏鸟窝,去萨尔河溜冰!我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。
Wherefore I was grieved with that generation, and said, they do alway err in their heart; and they have not known my ways.
所以我厌烦那世代的人,说,他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为。
I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions.
我立扫罗为王,我后悔了,因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。
I am sincerely grieved for him and Mrs. F., but no one can throw any blame on them.
我实在替他和弗太太难过;谁也不能怪他们夫妇俩。
He died suddenly one October day. My family grieved deeply, leaning on our faith. I missed him terribly, though I knew he would always be a part of us.
有一年十月的一天,他突然仙逝了。全家人都沉浸在悲痛之中,我们靠信念支撑着。我深深地怀念他,我知道他将永远和我们在一起。
But David took an oath and said, "your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, 'Jonathan must not know this or he will be grieved."'
大卫又起誓说:“你父亲准知我在你眼前蒙恩。”他心里说:‘不如不叫约拿单知道,恐怕他愁烦。’
I will not longer be sorrowful and grieved; I will be a happy and joyful being.
我不会再哀愁悲伤;我会做一个幸福快乐的人。
I can't hear your true grieved wawl.
我无法听见你真实悲痛的号叫。
He died suddenly one October day. My family grieved deeply leaning on our faith. I missed him terribly though I knew he would always be a part of us.
有一年十月的一天,他忽然仙逝了。全家人都沉浸在悲痛之中,我们靠信念支撑着。我深深地怀念他,我知道他将永远和我们在一起。
I hide in a nobody's corner, cannot wait for a pledge with the life, except misses me also to be able to make anything, nobody understands my grieved feeling.
我躲在一个无人的角落,用一生等不到一个承诺,除了思念我还能做什么,没人了解我心痛的感觉。
I will no longer be sorrowful and grieved; I will be a happy and joyful being.
我不会再哀愁悲伤;我会做一个幸福快乐的人。
I in and so on one minute, perhaps next minute, if you really also grieved, I will tell you me the chest to be as before warm, that one year I will not let leave forever.
我在等一分钟,或许下一分钟如果你真的也心痛,我会告诉你我的胸膛依旧暖,那一年我不会让离别成永远。
Perhaps I in and so on one minute, the next minute can feel that you are also grieved, that one year I will not let leave forever.
我在等一分钟,或许下一分钟能够感觉你也心痛,那一年我不会让离别成永远。
K's angle. I had grieved for Vietnam, for my lost homeland, for many other things.
我曾为越南感到悲伤,为我失去的故乡感到悲伤,为许多其他的事情感到悲伤。
And if any one have caused grief, he hath not grieved me; but in part, that I may not burden you all.
如果有人使人忧苦,他不是使我忧苦,而是使你们众人,至少使一部分,免得我说得过火。
And if any one have caused grief, he hath not grieved me; but in part, that I may not burden you all.
如果有人使人忧苦,他不是使我忧苦,而是使你们众人,至少使一部分,免得我说得过火。
应用推荐