I asked whether they could keep the dog until I got off work.
我问他们是否可以在我下班之前收留这只狗。
Once I got off the bus, I pulled my two suitcases and walked to the pickup area.
我一下车就拖着两个行李箱走到了接送区。
I was so mad when I got off that bus that I didn't watch where I was going, and I was almost hit by a car!
我下公交车的时候太生气了,以至于我没有看我要去哪里,我差点被车撞了!
I got off all the medications I was taking and moved to my dad's house.
我忘带了正在服用的药,我搬到了我父亲的房子里去住。
After I got off the bus, it occurred to me that I had left my umbrella on it.
下公车后,我突然想起我把雨伞落在车上了。
I got off the 601... somewhere, and asked a passing schoolboy where to find lunch.
我在某地下了601,问一个过路的小男孩在哪可以吃午饭。
If I were them, I would return the call after I got off the bus, if it wasn't urgent.
如果我是他们,如果不急,我会在下车以后回电话。
I arrived in Sydney on a Wednesday, and I was given the script when I got off the plane.
我在星期三到悉尼,一下飞机就拿到剧本。
"For some reason I got off on the tie thing, which was so the least of it," Babrowski says.
“当时由于一些原因,我避过了领结的事,这是很无所谓的事。”巴伯沃斯基说。
I could not believe it when I got off and he then let another, shorter lady on in my place.
我不敢相信,他在我下车后让一个矮个子女人站到了我原先的位置。
I got off the streetcar in a downpour and thankfully opened the umbrella to protect myself.
我在倾盆大雨中下了车,感激不尽地那把伞遮雨。
I got off the streetcar in a downpour and thankfully opened the umbrella to protect myself.
我在倾盆大雨中下了车,感激不尽地打开那把伞遮雨。
B. I still had it when I got off the taxi. And I just couldn't remember where I misplaced it.
我从出租车上下来的时候还在,但是我还是不记得我在哪儿丢了的。
So I got off the bus, and instead of going over the bridge I went along the other side of the bank.
所以我下了公共汽车,没有过桥,而是沿着堤岸的另一边走。
I talked to her for a few minutes and then I got off because I had to put the clothes in the dryer.
我与她聊了几分钟,然后我结束因为我不得不去把衣服放进烘干机。
As we stopped in a small town, I got off, intending to catch a connecting train, which didn’t turn up.
我在一个小镇下车,准备换乘另外一辆火车。
I got off the train and suddenly found myself behind a huge crowd of people blocking my way to the exit.
我一下火车就突然发现自己被一群人挡着去不了出口。
After I got off, the driver pointed to a misty village on the other side of the river and told me that was Bameng.
下车后,司机指着江对面薄雾笼罩的寨子告诉我,那就是八蒙了。
When I saw Chinese faces after I got off the plane, I went into a trance for a moment. It seemed that all I experienced was a dream.
下了飞机看到熟悉的中国面孔时候,有一瞬间感到恍惚,仿佛这一切就是南柯一梦。
I got off the phone with a much clearer sense of the problem and how to fix it and it occurred to me that's how most customer service works.
挂掉电话时,我已经清楚了我的问题以及如何解决的方法,也让我明白了现在大多数公司客服是如何操作的。
My energy was about some stagnation, sat without moving, but also did not want to see, until in service out of a patrol, I got off the car.
我的活力这时大约有些凝滞了,坐着没有动,也没有想,直到看见分驻所里走出一个巡警,才下了车。
As I got off the elevator on the third floor, I stepped directly into an intense conversation between several people at the desk. It was about Oscar.
电梯在三楼一停稳,我便破门而出,径直走向那张桌子,那里已经围坐着好几个人,他们正在热烈谈论着奥斯卡的事情。
What really helped me do this is when I got off the plane and saw about three or four thousand people waiting for me at the airport. They came to greet me.
让我坚定在这里打球、生活的最大动力是,当我走下飞机,我在机场看到了两三千人欢迎我。
I was in pretty good spirits on April 12 at the Radio and Television Correspondents dinner, and I got off some good lines, like I really am delighted to be here.
4月12号,在广播电视记者举办的餐会上,我精神绝佳,讲出了一些绝妙的句子,比如:“来到这里我真的感到很快乐。
Yet when I got off the aeroplane in Kunming, seeing no kungfu schools, I was really surprised, and even a little bit disappointed because I thought kungfu vanished.
但当我在昆明下飞机的时候,我并没有看见什么功夫学校,我十分惊讶,甚至有一点失望,因为我以为功夫在中国消失了。
Yet when I got off the aeroplane in Kunming, seeing no kungfu schools, I was really surprised, and even a little bit disappointed because I thought kungfu vanished.
但当我在昆明下飞机的时候,我并没有看见什么功夫学校,我十分惊讶,甚至有一点失望,因为我以为功夫在中国消失了。
应用推荐