I got her to check the Numbers with me and she started screaming!
我带她去核对那些号码,她看了也尖叫起来!
I got her a pair of good running shoes and this changed completely her perception of running.
我给她买了一双好跑鞋,这双鞋完全改变了她跑步的感觉。
I got her through my old friend, Blandly, who has proved himself throughout the most surprising trump.
我是通过我的老朋友布兰德利得到它的,他已被证实是个地地道道的大好人。
I did meet this cute young woman, and I got her to marry me. But what a nagging wife she turned out to be!
我后来认识了现在这位可人儿,而且娶了她,但她还不是变成了终日唠唠叨叨的妻子!
Finally, I got her house number and I called her. She asked who I was, why am I calling, and she said she didn't want to talk to me.
后来我得到她家里电话还打过去了,她问我是谁,打来干什么,还说她不想跟我说话。
Mary Christina opens herpresents. I got her a green sweater just like my blue one that she liked withthe crocheted collar from Laura Ashley.
玛丽克里斯蒂娜开始拆礼物了,我送给她的是一件绿色的毛衣,跟我那件蓝色毛衣是一个款式的,就是罗拉 艾雪丽穿的那种领子样式的,她以前就说过她喜欢的。
When I tested her recipe in the kitchen of my apartment, I got her point: After a few bites, my stomach revolted against the prospect of another caloric hit.
当我在自己的公寓厨房里试做她的食谱时,才理解了她的意思:刚吃了几口,我的肠胃就开始抗拒下一口的卡路里飨宴。
I got her through my old friend, Blandly, who, with everyone in Bristol, worked hard to find me a suitable ship when they heard the reason for our voyage-treasure, I mean.
我是通过我的老朋友布兰德利搞到这条船的。在布里斯托尔,我们发掘宝藏的消息一传开,大家都乐于为我们效劳。
Her health got so bad that I moved in and live with her mom, my granny.
她的健康状况变得如此糟糕,以至于我搬进去,和她妈妈,我的外婆住。
I got up hurriedly, adjusted my veil, and thanked her for her time.
我慌忙站起来,整理好我的面纱,感谢她抽时间。
I phoned her from the airport this morning just before I got on board the plane.
今天早上,我在登机前从机场给她打了电话。
She affirmed her faith in God in her statement, "I always tell God, I'm going to hole stiddy on to you, and you've got to see me through it all."
她在她的声明中重申了她对上帝的信仰:“我总是告诉上帝,我会紧紧地守住对你的信仰,而你也要保佑我度过这一切。”
And one night James began screaming, "I got to go! I got to go!" Two weeks later, she arrived at Alaska, thousands of miles from her friends, her family and her past.
一天晚上,詹姆斯开始尖叫:“我得走了!我得走了!”两周后,她来到了阿拉斯加,远离她的朋友、家人和她的过去。
When you did, I got up, grabbed our passports, grabbed her and ran to the police station.
当你停下来之后,我站起来,拿着我们的护照,带着她一块跑向了派出所。
Now she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."
现在她把自己对大学的理解很大程度上归结为:“但一旦我进入校园,一切就完全不同了,没有人真正让我做好准备。”
One of my friends, Angela, volunteered to do a "Q and A" session where I got a chance to ask her some questions regarding "dating and relationship" issues.
我的一个朋友名叫安吉拉,她自愿参与我的一个问答节目,所以我有机会问她一些关于 “约会和亲密关系”的问题。
I hadn't got around to giving her the news.
我还没来得及告诉她这个消息。
I got closer and smiled to let her know that I was there to talk, to help.
我走近她,朝她微笑着,让她知道需要聊天和帮忙的时候我都在。
When I got a bit older, my aunt brought back her boyfriend and my grandma cheerfully added another seat to the round table.
当我在大一点的时候,姑姑带回了她的男朋友,奶奶高兴地在圆桌上又加了一个座位。
I got a nice gift from my aunt and the gift was a souvenir from her study tour in England.
我姑姑给了我一份很好的礼物,是她在英国游学的纪念品。
If I got a C in a test, she would hand it over and asked me to deal with the ones I missed and tell her why.
如果我考试得了一个 C 级,她就会把它交给我,让我处理我那些做错的题,并告诉她为什么。
I got a seat opposite a middle-aged man with sharp eyes, who kept watching a young woman in a window seat with a little boy on her lap.
我坐在一个中年男子对面,他目光敏锐,一直盯着一位坐在靠窗座位上的年轻女子,她腿上坐着一个小男孩。
After I heard her say that, I got the shivers because shewas the one who caused all the prophets of God to be executed.
我一听到她开口就感到浑身不自在,因为正是这个女人让上帝所有的先知都被处决掉。
My mother … was very articulate, I got that from her, she would make me go to art galleries, dances and theaters….
我母亲……口才很好,我从她那里继承了这一点,她会让我去美术馆,去跳舞,去剧院。
When I got a couple of feet from her, I reached out my hand to touch her shoulder, then immediately pulled it back.
当我走到距离她几英尺远的时候,我伸出手去,想去碰她的肩膀,可马上就把手收回来了。
My grandmother died shortly after I met her, so I am glad I got the chance.
我们见面后不久外祖母就去世了,所以我很庆幸自己得到了那次机会。
My grandmother died shortly after I met her, so I am glad I got the chance.
我们见面后不久外祖母就去世了,所以我很庆幸自己得到了那次机会。
应用推荐