And I think what you will conclude is, 'Gee, he is sort of like us.
他说:“我认为你们会得出结论,那就是哇,他其实和我们差不多。”
Right. If you look at the rest of that code, gee, it looks a lot like what I had elsewhere.
好了如果你看看剩下的代码,天呐,看上去就像我在别的地方写过的。
Thing I've got a little procedure that could do that, but you know the simplest thing I could do is to say well, gee, wait a minute, why don't I just check to see if these are the same thing?
这两个点是同一个点么?,我已经写了一小块代码,可以提供这个功能,但是你知道的我可以做的,最简单的事情就是说好,嗯?,等等,我为什么不直接去看看,这两个东西相等不相等呢?
Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?
注意最后一段,如果我要这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?
The one I take on the road is always whining about the unused icons on my desktop, like a hyper-tidy roommate who follows you around saying, “Gee, I notice you haven’t made your bed.
我拿来上路的那个本本总是因为桌面上未使用的图标发牢骚,就比如以前一个超级洁癖的室友整天跟着我后面絮叨着:“天哪,我发现你还没收拾床呢。
'They might look at it as' Gee, my kid's education is really coming up soon, I have to focus on that and kind of put their retirement on the back burner,' says Mr. Panaccione.
帕纳乔内说,他们可能这样想:哎呀,我孩子的教育很快就得开始了,我必须专注这个问题,把我的退休计划放到一边。
You have to be... Gee, what's happening here? Oh, yeah I got it, got it, got it.
你必须。,天啊,什么发生了,我得到了,得到了。
Now, you might have said, gee, why didn't it just assume that I wanted to in fact treat these as strings, and combine them together?
现在,你们可能会认为,伊,为什么Python不假设,我实际上想把这些对象当做字符串一样对待,然后把它们组合到一起呢?
If you are building a bridge that is half completed, the customer is not going to say, "Gee, I think the bridge would be more useful at the next bend in the river rather than over here."
假设你正在建造一座桥梁,如果工程已经进行到一半,那么客户就决不会说:“天哪,我想这座桥要是建在河流的下一个弯口的话就更加实用了。”
Everyday I drove past the flowers thinking. "I'll stop on my way home and dig them." "Gee, I don't want to get my good clothes dirty..." Whatever the reason, I never stopped to dig them.
每天,当我开车经过那些花儿的时候我就会想,“回家的时候,我要停下来挖走一些”,“算了,我不想把我得体的衣服弄脏”……不管是什么原因,我从未停下来挖一些。
And I think after June 6th you don't — you don't have another hearing that says, 'Gee, if we'd just landed a mile north.'
而且在6月6日以后,我们也不会召开另一次听证会,说:‘哎呀,我们的登陆地点是不是应该再向北一英里。’
If I wanted to use print as a variable name, how do I get the system to decide gee, do I want print as a value for something, or do I want print as a command?
如果我把print当做一个变量名,我如何让系统来决定,我是要把print当做一个命令来用呢,还是要把它当做一个变量名来用呢?
If you design software and you face a situation in which you ask yourself "Gee, I can't be the first person facing this problem!"
如果你设计一个软件,遇到一个情形时你问自己:“Gee,我不是第一个面对这个问题的人!”
And I said, "Gee, that's really - physics in action — It's 801 all the way."
我心说:天,这简直是,在做物理实验-,和我讲801课一样。
"Gee, I'd like to help you out," one after another said. "She's awful cute and I wouldn't mind the company, but I'm not going through Fort Wayne this trip." the.
“是啊,我愿意帮你忙,”他们都这么说,“它真好玩,我愿意带着它作伴,可我这趟不走韦恩堡这条线。”
the same as polar point 2, polar point 1 And then I could say well, gee, are they the same point?
和另外一个极坐标点,我如果来试试,和polar,point,2是不是相同的话?
I was gonna say the same thing... like well gee now they're up there by themselves and we aren't... paranoid much?
这正是我想说的,他们像一匹快马靠自己使自己站了起来,另外难道我们不是太偏执了吗?
I was thinking as we were waiting for first image that, Gee, this is really like a moment of exploration.
我想我们正在等待第一个图像传回,咦,这真的像是在进行探索。
When the doctor tells you to do something or you will die, who says, 'Gee, that's a little more than I was hoping to spend today'?
当医生告诉你,如果不做些什么就会死时,谁会说:“哎呀,这比我今天预计花费的要多”呢?
Gee, now I can go to the ball! -Just a minute! You can't go in them rags. -Wow! Toodle-loo! And thanks.
哎,现在我能参加舞会了!- 等一下!你不能穿着破破烂烂地去。- 哇!再见!谢谢。
I think we got a wee bit of a gee up then, and when the crowd gets up it makes a difference to our game.
我想我们那时候开始发力了,球迷们的声势让比赛不同。
Linus: Gee, I don't know I guess I... just never had anybody to share it with, I guess.
莱纳斯:我不晓得,大概是……一直都没人与我分享。
Gets Crowd Going - Some players interact with supporters to gee them up. i. e. Ian Wright.
鼓动观众-有些球员和支持者们互动,让他们狂热起来。例如伊恩·赖特。
Every day I drove past the flowers thinking, "I'll stop on my way home and dig them. " "Gee, I don't want to get my good clothes dirty" Whatever the reason, I never stopped to dig them.
每天,当我开车经过那些花儿的时候我就会想,“回家的时候,我要停下来挖走一些”,“算了,我不想把我得体的衣服弄脏”……不管是什么原因,我从未停下来挖一些。
"Gee, I don't want to get my good clothes dirty… " Whatever the reason, I never stopped to dig them.
哎,我不想把自己漂亮的衣服弄脏了…“不管是什么理由吧,我始终没有停下车来去把它们挖走。
"Gee, I don't want to get my good clothes dirty… " Whatever the reason, I never stopped to dig them.
哎,我不想把自己漂亮的衣服弄脏了…“不管是什么理由吧,我始终没有停下车来去把它们挖走。
应用推荐