In fact I first thought it was a mini set of binoculars that you wear on your wrist!
事实上开始我还以为这是一个可以戴在手腕上的迷你双筒望远镜!
I first thought it was probably a bunch of helicopters flying in some type of formation.
我首先想到的可能是一群直升机以某种队形飞过。
I first thought this might be a trick question aimed at embarrassing me, but Bill insisted.
一开始我以为这是个提问陷阱,是想要让我难堪,可比尔坚持这样问我。
When I first thought of my grocery store model, I thought a simulation would answer a few direct questions.
当我最初考虑食品杂货店模型时,我认为模拟可以解答几个直接问题。
It sounded like a great milestone when I first thought of it - but then I found that Proclaimers' song going round and round my head on repeat.
我刚想到这一点,就感觉自己是过了一个伟大的里程碑,然后我的大脑被胜利者的颂歌所缠绕。
I first thought I might be good enough to play in the NBA when I was eighteen years old and came back to China after two months of playing in the U.S..
我第一次想到自己可以跻身nba是在1998年,那时我18岁,在美国打了两个月球回到国内。
On the 120-meter cliff descent I discovered it was not barren, as I first thought, but in fact was filled with shrubs, towering trees and rare plant species.
在120米的悬崖下降的过程中,我发现它不是像我一开始看到的那样是一片贫瘠,而事实上,覆盖着灌木、参天大树和稀有植物种类。
I first thought it was a pigeon, take a closer look slender legs, beak long and pointed, gray feathers with complex, and the body about the size of starlings.
我起先以为是一只家鸽,细看脚细长,喙尖长,灰白相杂的羽毛,和八哥的体形差不多大小。
It's far more useful than I first thought, and with just a little practice, you'll be able to find out the days of the week much faster than when reaching for a calendar.
这笔我当初预想的要实用得多:只需要些许练习,你就能在别人伸手去拿日历的时候算出某一天到底是星期几。
When I first started, I thought we'd do one study on this, the results would be negative, and that would be the end of it.
当我首先开始,我认为我们应对此进行研究,结果会是负面的,然后就结束了。
How do we do that correction? When I first tried this, I thought, fine I'll multiply by 365/60, but I forgot this is a leap year.
我们如何进行修正呢?我第一次尝试的时候,我想,好吧我乘以365/60,但是我忘这是闰年。
That was my first thought, because I thought it'd give me some practical examples, but when I searched for men's clothing on the Internet there were hardly any articles.
那是我最初的想法,因为我认为它会给我一些实际的例子,但当我在网上搜索男装时,几乎没有任何文章。
I thought we could start by asking our audience what car engines were first designed to run on-fossil fuels or biofuels.
我想我们可以先问问观众哪种汽车引擎被最早设计为使用化石或生物燃料。
At first I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.
起先我以为他腼腆,后来才发现他对别人没兴趣。
I had thought we might travel as far as Oak Valley, but we only managed the first lap of the journey.
我原以为我们可以到达橡树谷,但是我们仅仅完成了行程的第一段。
The first idea I got was to use fire, because I thought lions were scared of fire.
我想到的第一个主意是用火,因为我认为狮子害怕火。
It had stunk for several days, and at first, I'd thought I was imagining the fishy odor, but it had become more pronounced.
几天来,一直都有臭味,起先,我以为那股鱼腥味是我的幻觉,可是味道越来越明显。
The first thing I thought was how in the world did the crew decide who would help her undress?
我所想到的第一件事情就是,机组人员究竟是如何决定由谁来帮她脱掉衣服的?
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message to my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
我刚买手机的时候,给所有有手机的朋友都发短信,当时觉得那是一件很酷的事,所以那时候我的手很麻利。
At first, I thought the challenge would be to train her to sit, to heel, to walk calmly beside us and not go wildly chasing the neighborhood rabbits.
一开始,我以为挑战在于训练它坐下、跟在我们后面、安静地走在我们身边,而不是疯狂地追逐附近的兔子。
At first, they thought I was too little to understand and now they think I don't hear.
起初,他们以为我年纪小听不懂,现在他们觉得我听不到。
At first I thought of buying you a fountain pen, but you've already got one.
开始我想到给你买支钢笔,不过你已经有一支了。
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message all my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
当我第一次拥有自己的手机的时候,我觉得给所有有手机的朋友发短信是一件很酷的事情,而且我的拇指十分灵活。
When I first went to the United Kingdom in 1997, I thought that the difference between China and Europe was quite big.
当我1997年第一次去英国的时候,我觉得中国和欧洲之间的差异很大。
At first I thought he was stealing valentines from Michael Rogers's box.
一开始我以为他在偷迈克尔·罗杰斯盒子里的情人节礼物。
When you first started to learn Chinese, I thought it was nothing but a passing fad.
你一开始学习汉语时,我原以为那只是一时的狂热。
In the first few months I spent here, I often thought to myself that if I were a crow, I could be enjoying a carefree life outside.
在这里生活的最初几个月里,我常常想,如果我是一只乌鸦,我就可以在外面享受无忧无虑的生活了。
At that time I thought she was between surprised and happy, because it might be her first time to meet a customer like me.
当时我认为她是在惊讶和高兴之间,因为这可能是她第一次见到像我这样的顾客。
At that time I thought she was between surprised and happy, because it might be her first time to meet a customer like me.
当时我认为她是在惊讶和高兴之间,因为这可能是她第一次见到像我这样的顾客。
应用推荐