Honey, I finally asked Man Jones for my raise. And it was a piece of cake!
亲爱的,我终于对琼斯提了要求增加工资的事。我没有费吹灰之力他一口答应了。
I finally asked her what she would change about me if she could. She said, "I don't want to change you."
最后我问她最想改变我什么,如果能够的话。
Two weeks ago, I finally asked my Chinese teacher, Dong, if he would go over there with me after our lesson.
两个星期前,我问到教我中文的董先生,下课后能不能陪我去一下风筝市场。
I didn't know how to start. I didn't want to accuse him of anything. I just wanted to know the truth. "Are you okay?" I finally asked.
我不知道如何开口。也不想指责他任何事。我只想知道真相。“你还好吗?”最后我这样问。
Finally, I want to say a special word of thanks to the many people inside and outside the Bank who have publicly or privately expressed their support for me and asked me to stay.
最后,我想对世行内和世行外的许多在公开或者私下场合表示他们对我的支持和要求我留任的人们说一句特别的感谢话。
Finally, I asked him what I really wanted to know: how did he feel about this land he lived upon?
最后,我还是问了他我最想了解的:对于这片他居住的土地,有何感想?
On our first or second date, Dave asked me so many earnest questions about my award-winning background in ballroom dance that I finally confessed I knew only the jitterbug.
在我们第一次第二次约会时,迪夫很认真地问我很多关于我优秀的交际舞的历史,我最后坦白我只知道吉特巴舞。
Although I loved the mountains, I always said no to their requests to join them. After a particularly persuasive friend asked for the tenth time, I finally said yes.
尽管我爱高山,但他们邀请我加入时我却总是拒绝,直到有一个特别能说的朋友第十次邀请我时,我终于答应了,而直到那时,我才意识到自己是多么害怕。
I read Lasn's words back to him and asked him if he thought that moment had finally arrived.
我给拉森重读了一遍这番话,并问他是否认为这个时刻已经最终到来。
Finally, after several minutes, I asked the question I'd been contemplating during the last hour.
最后,也就是几分钟后,我终于开口问了这一小时来我一直想问的那个问题。
I went to one of the hotel branches and asked the manager a few questions and finally got to trading.
我去了其中一家设在旅馆的分店,询问了经理一些问题,然后开始交易。
Finally, I asked Praekelt how many African's have smartphones.
我问Praekelt,多少非洲用户使用智能手机?
Finally, the King was fed up, so he asked the honest official: "I heard that you are a learned person, so you must know what the duty of a citizen is."
终于国王受不了了,他问那位忠臣:‘听说你很博学,那你应该知道一个公民的职责是什么吧?’
Finally, asked if he would do anything differently, Ribadu stressed: "I would do the same things and more."
最后,当问到他是否将采取不同的方法时,Ribadu强调说:“我将做同样的事和更多的事。”
Finally, I recently asked my readers why they use Informix.
最后,我最近询问了我的读者他们为什么使用Informix。
Finally the teacher calmly told me this title is the first question before exam, then asked me after class to explain to him why I answer on the paper is accurate.
最后老师平静的告诉我这个题目就是前天考试的第一题,接着要求我在下课后向他解释为什么我试卷上的答案准确无误。
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
最后我向他走去,问他这个娃娃你想给谁。
Finally, he hung up and asked the visitor. Can I help you? The man said, Sure. I've come to install the phone.
到了最后,他终于挂了电话,问来访的人,有事儿嘛?那个人回答,我是来给你安装电话的。
Finally, he hung up and asked the visitor, "Can I help you?" the man said, "Sure, I've come to install the phone!"
最后他挂上电话,问这位访客:“我可以为你效劳吗?”这个人说:“是的,我是来装电话的!”
Finally found the, he asked how many yuan, I hurriedly answer: "three dollars."
终于找到了,他问多少元,我连忙回答:“三元。”
I was so afraid of the water at the beginning, my father asked to be brave, I tried to go into the many times, finally I made it.
刚开始,我很害怕水,爸爸叫我要勇敢,我尝试着多次下水,最后我终于成功了。
Finally, perhaps people are happily back home, their mother only a few asked, and I may have been scolded and beaten the big brother.
最后也许别人都兴高采烈地回家,他们的母亲就询问几句而已,而我就可能会遭到大哥的责骂和鞭打。
Finally, I got her house number and I called her. She asked who I was, why am I calling, and she said she didn't want to talk to me.
后来我得到她家里电话还打过去了,她问我是谁,打来干什么,还说她不想跟我说话。
Finally, during my trip to Beijing, I asked many people questions I habitually asked anywhere else in China like "how about your life?"
最后,我在北京旅行过程中,都会问问我在中国别的地方都问的问题。
I asked God to help me love others, as much as he loves me. God said... Ahhhh, finally you have the idea.
我请上帝帮助我爱其他人,就像他爱我一样,上帝说:“哈哈,你终于问到点子上了”。
Me: After 100 times you've asked me about it and finally I figured out a way, you clumsy kid.
你问了我100次了我终于想出了一个办法,你个木头孩子。
Finally, he approached the workers and asked, "I appreciate how hard you're both working, but what the heck are you doing?"
最后,他走近那二个工人问,“我很欣赏你们这么勤奋的劳动,但你们到底在做什么?”一个人挖洞,然后另一个人马上又来把它填回去,这是为什么?
I was so afraid of the water at the beginning, my father asked to be brave, I tried to go into the water many times, finally I made it.
刚开始,我很害怕水,爸爸叫我要勇敢,勇敢的尝试我尝试着多次下水,最后我终于成功了。
I was so afraid of the water at the beginning, my father asked to be brave, I tried to go into the water many times, finally I made it.
刚开始,我很害怕水,爸爸叫我要勇敢,勇敢的尝试我尝试着多次下水,最后我终于成功了。
应用推荐