To get here, I’ve had to figure out what I was doing wrong in the years in between, where I had lost my footing, and I think I’ve figured out a thing or two in doing so.
说到这,我得指出自己在那两段时间中做错的事,那使我失去了成功地位,我想我已经提到过了其中的一件了。
I figured there must be a glitch, and I expected Adams to take off his glasses in frustration and start complaining to Rose about what went wrong.
我猜测一定是出现了什么故障,而且我觉得亚当斯会沮丧地摘下墨镜然后向罗斯抱怨。
"Once we figured out medically that there is nothing wrong with her, it's OK with me," he said. "I don't mind the voice at all."
他说:“我们知道了从医学上来说她的身体没什么病,那就行了,我完全不介意她的口音。”
When I finally figured out what I was doing wrong I managed to set it for la, where he presumably was on his last birthday.
后来我发现了错误,于是将地点改换到了洛杉矶,这应该是他上个生日时候所处的地方。
When I finally figured out what I was doing wrong I managed to set it for la, where he presumably was on his last birthday.
后来我发现了错误,于是将地点改换到了洛杉矶,这应该是他上个生日时候所处的地方。
应用推荐