I felt really empty after she left, and decided that when I met another amazing girl, I'd say goodbye to all the others and let her in.
她走之后我感觉很空虚,决定当我再遇到一个让我疯狂的女孩的时候,我会让跟所有以前的说再见,让她成为我的唯一。
I started taking photos of the empty room when I felt something.
当感觉到好像有什么时,我开始对这个空房间拍照。
I had not felt his remorse over Mom's death, understood his intense loneliness as an "empty nester, " or realized most of his pals had long since light-beamed off the planet.
我并没有体会到母亲去世时他的扼腕之情,也没有理解他作为”空巢老人“强烈的孤独感,更没有意识到他许多朋友已经驾鹤西去。
I thought of this killer out on the empty, wild moor, and I felt more and more uncomfortable about my surroundings.
我想到了在这片空旷、荒芜的沼地上活动着的这个凶手,愈来愈觉得周围的环境叫人不安。
Time passed slowly. The sky was overcast. Autumn rain lashed the windows. At times, the empty bed seemed, I thought, to resemble a grave. I felt afraid.
时间慢慢在流逝,天空布满了乌云,一阵秋雨抽打着玻璃窗,有时空荡荡的床铺看上去犹如一座坟墓,我害怕起来了。
He gave me other gifts through the years, but none ever compared with the tender love I felt within the confines of the old, empty shoebox.
他给了我这些年来其他礼品,但都没用招标的爱,我在旧的,空鞋盒的束缚感到比较。
Nobody knows what I am like. I have never felt so empty. I really need someone to be here with me. Who is there to make me feel secure and strong?
没有人了解我是什么样,我从没感到这么空虚,我需要有人陪在我身边,谁能让我安心并保持顽强。
I thought of this killer out on the empty, wild moor, and I felt more and more uncomfortable about my surroundings.
我想到了在这片空旷、荒芜的沼地上运动着的这个凶手,愈来愈认为四周的环境叫人不安。
I realized I'd been holding on to a last shred of hope when I entered Biology, saw his empty seat, and felt a new wave of disappointment.
当我走进生物教室的时候,我意识到自己怀着最后一线希望。 但在看到他空空的座位以后,新一轮的失望向我涌来。
I realized I'd been holding on to a last shred of hope when I entered Biology, saw his empty seat, and felt a new wave of disappointment.
当我走进生物教室的时候,我意识到自己怀着最后一线希望。 但在看到他空空的座位以后,新一轮的失望向我涌来。
应用推荐