The lawyers are still trying to undo the damage, but this is Italy after all, which is sort of like another planet, and I will likely be bones and dust before anything is resolved.
现在律师们还在为挽回损失而努力,但这毕竟是意大利,多少有点像另一个星球,而且,待什么事都解决了,我可能就化作枯骨尘埃了。
I still remember how he fell when the Americans shot him, and I saw him clawing on the ground in the dust before his soul left his body.
我还记得他被美国人射中后是如何倒地的,我看到他在灵魂离开躯体之前,在地上的尘土中抓来抓去的样子。
When he sees me sweeping the carpet, when he sees what a cloud of dust I raise, he begins to cluck like a pygmy.
每当他见我扫地毯,见到我扬起一大团灰尘,他就像一个小矮人一样咯咯叫开了。
My family thinks I bought a brand new high resolution monitor — but all I did was wipe off the dust and fingerprints.
我家人以为我买了一台崭新的高分辨率显示器——但实际上我所做的只是擦去了外面的灰尘和手指印。
We never seemed to get away from dust in New Mexico, so I appreciate the story of a newcomer to the Land of Enchantment who learned about dusty breezes.
在新墨西哥我们似乎从未离开过沙尘,因此我非常欣赏一个故事,外地人刚来魔力之地,见识了夹杂尘土的风。
Dust There was half an inch of dust on the books before I cleaned them.
在我清理这些书前,有半寸的灰尘积在上面。
Once my eyes got used to the dim, I gazed around, hoping to see shimmery rocks littering the floor, but dust was all I saw.
当眼睛逐渐适应了周围的黑暗环境,我环视四周希望能在地上发现一些闪光的石头,入目却是满眼的灰尘。
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.
我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。
I have a few more decades in me, but somehow this knowledge helps me when I think that I'll be turning to dust too.
我活了几十年,但是不知为什么当我想我也将回归于尘土的时候,这个知识帮了我。
When we tour the downstairs bar area and pool room, I notice that a layer of dust has gathered on Phil's collection of Grammy trophies.
当她带我参观楼下的酒吧区和台球厅时,我注意到菲尔的格莱美奖杯上布满了灰尘。
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
我缝麻布在我皮肤上,把我的角放在尘土中。
In addition to that I removed some dust spots, straightened the horizon, applied noise reduction to the sky (using Noise Ninja), and sharpened the foreground.
此外我还除掉了一些灰尘斑点,拉直了地平线,对天空进行了去噪点,并锐化了前景。
When I ride my motorcycle I keep my mouth closed to keep bugs and dust out.
我骑摩托车时会闭上嘴巴,以免虫子和灰尘进入嘴里。
I said how I'd seen a flower growing on a dust heap on the site of an old house in Kingsway.
我说我曾经看见金斯威一座老房子地基上的尘土堆里开了一朵花。
And now the sun threads upon me with a thousand feet that I may lie again in the dust of Egypt.
太阳倾斜万丈,打在我的身上,或许该是时候躺在这埃及的尘上了。可!等等!
It comes with some extra frills and nonsense, like a dust cloth, and... a purse, I think.
只不过它装饰太多,根本没用,比如一块除尘布,还有一个钱袋。
He said: "I think the droughts [and dust storms] in Australia are a harbinger."
他说:“我认为发生在澳大利亚的干旱(和沙尘暴)是一个坏兆头。”
I am not huge on decorations that I have to dust or clean all the time.
我不挂饰物,这样就不用整天为它们拂尘做清洁。
I watched them ride along the corniche, headlights blazing through the swirling dust and the fading light. I started counting.
我遥望他们在峭壁上骑行,前灯穿透团团扬尘和暮霭,我开始数数。
I am told that I should want to see the sun someday-when the dust settles, and the radiation is gone.
我被告知应该在某一天想去看看太阳,当尘埃落定,当放射物消散。
The old album with dust come into my sight, how long I have been put it aside?
那本粘着灰尘的相册跳入我的眼帘,我搁那多久了?
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
我捣碎他们,如同风前的灰尘,倒出他们,如同街上的泥土。
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
我捣碎他们,如同地上的灰尘,践踏他们,四散在地,如同街上的泥土。
After I had taken the dust of the feet of my elders I got into the carriage with my father.
我从长辈们的脚上拿走一点尘土后,就跟父亲上了马车。
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。
I wish to be a soft handkerchief so as to wipe the sweat and dust from my teacher; I also wish to be a bouquet of Cordate Telosma so as to accompany my teacher at night.
我愿是一块轻柔的纱巾,为老师擦去汗水和灰尘;我愿是一束夜来香,和星星一起陪伴在老师身旁。
"I saw the dust rising up, " she recalled days later, standing outside a shelter in the shattered coastal city of Rikuzentakata.
“我看到尘土飞了起来,”她站在被地震摧毁的海滨城市陆前高田市(岩手县的重灾区)的避难所外面,回忆地震之后那几天的场景。
"I saw the dust rising up," she recalled days later, standing outside a shelter in the shattered coastal city of Rikuzentakata.
“我看到尘土飞了起来,”她站在被地震摧毁的海滨城市陆前高田市(岩手县的重灾区)的避难所外面,回忆地震之后那几天的场景。
That means that there are a few crumbs of dust which I have overlooked; it is a polite way he has of being sarcastic.
这话是说我漏掉了一点灰尘,这是他礼貌地挖苦人的方式。
That means that there are a few crumbs of dust which I have overlooked; it is a polite way he has of being sarcastic.
这话是说我漏掉了一点灰尘,这是他礼貌地挖苦人的方式。
应用推荐