I decided it was not fair that I had to contribute my money.
我觉得我的钱得贡献出去,这一点也不公平。
I decided it would depend on who I was talking to.
我决定根据不同的谈话对象而因人而异。
As soon as I saw this letter, I decided it must be the one I was looking for.
在我看到这些信的一瞬间,我意识到我要找的信一定在这里面。
"I decided it was better for me to break that promise than to endorse the lie," he says.
“我认为宁肯我食言也不能纵容撒谎,”他说。
I decided it was a good time to ask him the final questions about Stapleton and the hound.
我决定,这该是向他询问有关斯台普顿和那只猎犬的最后一些问题的大好时机了。
After I had finished porting the classes, I decided it would be nice to document the code.
当我已经完成移植的类,我决定还是不错的文档的代码。
After many commissioned projects for clients, I decided it was time to make a personal project.
为客户完成了许多项目后,我决定做一个属于我自己的项目。
I decided it would be good to teach my 3 year old son how to paddle a girl in a canoe. Just in case.
我决定教我三岁的儿子如何划船载一个女孩,以防万一。
Oh, that, said the husband. I decided it was best for both of us not to talk about it at the time.
噢,是这事儿,丈夫说,我当时决定我们俩最好不要谈论它。
After years of using it for internal projects, I decided it was time to release it to "the public".
在内部项目使用几年后,我感觉已经到了把它公开的时候了。
So I decided it was the kind of company I would like to work for and I felt I could contribute to.
因此我意识到,这就是我想要为之工作、奉献的公司。
About a year had passed since my amicable divorce, and I decided it was time to start dating again.
自从双方友善离婚一年过去了,我决定开始重新约会。
After a few months of Scrabble and euchre, I decided it was time to introduce her to word processing.
妈妈玩了几个月的拼字游戏和纸牌游戏之后,我认定该向她介绍文字处理系统了。
Despite her very attentive and helpful service attitude, I decided it would be wise to find an alternative.
尽管她的服务态度非常专注和热情,我还是觉得最好有一个备用方案。
But today was really hot and humid so I decided it wasn't a good day to worry about how long or fast I was running.
但是今天实在又潮又热,实在不是一个考虑跑多长或者多快的好日子。
I decided it deserved an honest answer and told him I didn't miss everything, but that I felt very guilty for having such thoughts.
我想应该很坦诚地回答,就告诉他并不是所有的一切,这样的想法让我有种负罪感。
The cold weather suddenly crept up, and I decided it was time to trade in my sheer nail color for warm red hues to match the mood of the season.
冷空气骤然而至,我想也该是时候给我透明的指甲涂上温暖的红色来应景了。
I decided it was better to just force the use of a binding definition file than to encourage users to start down the pitfall-laden path of defining binding metadata in tags.
所以我决定最好还是强制使用绑定定义文件,而不是怂恿用户陷入用标签定义绑定元数据的歧路。
However, because the number of questions has grown to an almost unmanageable level lately, I decided it is time for me to put all my advice in an article to serve as a general resource.
然而,问题的数量已经增长到了一个难以处理的水平,于是,我便决定把所有的建议汇总在一篇文章里作为参考提供给人们。
After wrapping up my discussion of XI in my previous column, I decided it was time to revisit XM, the simple XML content management and publishing solution with which I kicked off this column.
在前一篇专栏文章中结束了对XI的讨论后,我觉得是重新讨论XM的时候了,这是一个简单的XML内容管理和发布解决方案,本专栏的第一篇文章就是对它的介绍。
Well, about 6 years ago I was made redundant and I couldn't really see myself working for any of the local travel agencies and I'd always wanted to do my own thing, so I decided it was now or never.
是的,大约是6年前,因为公司裁员我被解雇了,我无心再为任何一家当地的旅游公司工作,我一直想自己做点事情,所以当机立断开始创业。
When we bought the house, it was structurally sound, but I decided to redecorate throughout.
我们买下这个房子时,它在结构上很完好,但我决定全部重新装修。
I decided to go today, because my foot still hurt when I put my weight on it.
我决定今天去,因为我的脚在负重的时候还会疼。
I decided to go today, because my foot still hurt when I put my weight on it .
我决定今天去,因为我的脚在负重的时候还会疼。
So, in the end I decided to choose English which was my second favourite subject and I thought it would be more useful to me than studying anything else.
所以,最后我决定选择英语,这是我第二喜欢的科目,我认为它比学习其他任何东西更有用。
So, in the end I decided to choose English which was my second favourite subject and I thought it would be more useful to me than studying anything else.
所以,最后我决定选择英语,这是我第二喜欢的科目,我认为它比学习其他任何东西更有用。
应用推荐