I wish you would come back to Washington with us, but that's for you to decide.
我希望你和我们一起回华盛顿,但由你自己决定。
I get it, so it's mainly for people who decide to withdraw to change to new courses early on.
我明白了,所以主要是针对那些决定放弃并转到其他学科的人。
If I decide to be an artist or scholar, a bum or a farmer, will I be happier or more unfortunate?
如果我决定成为一名艺术家或学者、一个流浪汉或一个农夫,我会更幸福还是更不幸?
There's been no decision yet on what the drinks are going to be but I hope they decide soon in case we need to order something special.
我们还没有决定要喝什么饮料,但我希望他们尽快决定,以防我们需要点一些特别的东西。
The first thing every bank will do is study how much money I have and how much debt I have before they decide whether or not to lend me any more money.
每个银行要做的第一件事就是研究我有多少钱,我有多少债务,然后再决定是否再借钱给我。
OI can't decide right now because I have to find out more about the other candidates.
我现在还不能决定,因为我必须多了解一些其他候选人的情况。
I leave it to the reader's political preference to decide which, if any, charges should stick.
我将让读者的政治偏好来决定哪些指控(如有)应该成立。
In the beginning of the movie I, Robot, a robot has to decide whom to save after two cars plunge into the water—Del Spooner or a child.
在电影《我,机器人》的开头,两辆车掉进水里后,机器人必须决定要救谁,是戴尔·史普纳还是一个孩子。
In the beginning of the movie I and Robot, a robot has to decide whom to save after two cars plunge into the water—Del Spooner or a child.
在电影《我和机器人》的开头,两辆车掉进水里后,机器人必须决定要救谁,是 DelSpooner还是一个孩子。
I will look at the rest of the list to decide what's the element to swap into the next place.
我会查看列表剩下的部分,来看看需要交换哪个元素。
I don't know what made me decide to try some new activities at the new school, but one day I chanced to show up for an after-school meeting of the Science Olympiad team.
我不知道我是出于什么原因决定在新学校尝试一些新的活动,但有一天,我碰巧参加了科学奥林匹克竞赛队的课后会议。
I decide to make a call to her, sending her my warmest wishes.
我决定给她打个电话,送上我最温暖的祝福。
To my pleasure, my family is always behind me whatever I decide to do.
令我高兴的是,无论我决定做什么,我的家人总是支持我。
That day when you helped me, I felt very sad and now I decide to tell you the truth, you are such a nice friend!
那天当你帮助我的时候,我感到很难过,现在我决定告诉你真相,你这个朋友真是太好了!
After a while, I usually decide to go on reading.
过一会儿后,我通常决定继续阅读。
Well, I think they should allow me to decide for myself.
我想他们应该让我自己做决定。
She sat there just listening, trying to decide whether I was lying or not.
她只是坐在那里听着,想弄清楚我是不是在撒谎。
This is a nice generalization of accessing the INI file so that if I decide to use a different mechanism or store the INI in some other position, I don't have to go around changing lots of functions.
这是对如何访问INI文件的一个很好的概括,所以,如果要使用一个不同的机制或将这个INI文件存储到其他位置,就不需要为更改大量的函数而大费周折。
So, I decide to simply remove the black line entirely: Finally, the site works in all popular browsers.
因此,我决定简单地除去整条黑线:最后,该站点可以在很多浏览器中工作。
As an added bonus, if I decide to change the rule (for example, to no longer use local elements), I only need to change the stylesheet; I don't need to change the model.
另外一个好处是,如果我决定改变这些规则(比方说不再使用本地元素),那么需要改变的只有样式表,而不必改变模型。
Also, I'm cautious of fast address changes, because my project could be cut short (happened before) and/or I decide to leave that hotel for another one that is much cheaper/better.
而且我小心的不去频繁地改变住址,因为我的项目可能会突然停止(以前发生过),或者我想要换一个更便宜的旅馆。
Now I need something more challenging and I decide to tell the story of my country, China, in comic format, in my spare time.
现在,我需要更具挑战性的东西,我决定利用业余时间以漫画的形式来讲述我自己国家的故事。
I decide to head off in search of an orphanage and jump into a tuk-tuk with two other women.
决定去找一家孤儿院,于是就和另外两个女人上了一辆驼驼车。 (译者注:印度的一种载客三轮摩托车。)
I am just too tired and too India 'ed out to leave the hotel. I decide to give the Lucknow nightlife a miss.
我太累了,外面的一切太“印度”了,我不想再离开旅馆,决定放弃欣赏勒克瑙夜生活的机会。
After my very minor crash, though, I decide to wear my i-GO lenses when I am driving at night.
经过那次轻微的碰撞之后,我还是决定晚上开车时要戴着i - GO隐形眼镜。
I discover one white shirt still in its dry cleaning bag. I decide to wear the black suit, wing tips, and pale blue tie.
好不容易找到一件还装在洗衣店送来的袋子里的白衬衫,我决定要穿那套黑色西装,穿双尖头皮鞋再打条淡蓝色领带。
And I always believe that, and so it doesn't matter what I decide to do, I know that I'll be successful doing now.
我总是相信这一点。所以我决定做什么无所谓,我知道我现在去做的话就会成功。
This year, after scrambling for position in a sea of reporters, I decide to squat on my haunches so I won't get in the way of our TV camera's view.
今年,我好不容易在记者的人山人海中抢到一个位置后,决定先蹲坐下来,这样就不会挡住摄像机的镜头。
I don't scrapbook them, and the reason why is because something I decide to keep today might not be so important to me later.
我不做卡片剪贴簿,是因为今天我想留下的东西明天对我不一定那么重要。
Before leaving, I decide to have lunch at the resort's cafe down by the lake.
在启程之前,我决定在湖边的咖啡厅吃午餐。
应用推荐