I wasn't going to lose my Rico Suave persona so I crumbled up the money and threw it on the bar.
我不想让自己的阳光帅男形象丢脸,于是拿了酒,将钱扔在柜台上。
When I held up samples of the rocks the plant was sitting on, they crumbled like sugar in my fingers.
我让大家看我在核电厂的采集的岩石样本,我用手指一捏,它们就像方糖块一样被捏碎了。
I quickly opened the driver's side door, crumbled inside and kneeled in the front facing the back seat.
我赶紧打开驾驶门挤进里面,屈膝面朝后座。
Glimpsing the life in the past that had faded and crumbled, I have to move on.
回头看着我已经凋零和崩塌的生活,我必须前进,过去是靠不住的。
I respect you for the dignity with which you handled the media and never crumbled under pressure.
我尊敬你面对媒体时一贯的尊严,和压力下的坚强不屈。
I have a glass of heart, very fragile and easily hurt, so I layers of parcels, with its careful protection, but, even so, in a strong case, it is also crumbled into powder.
我拥有一颗玻璃的心,非常脆弱,容易被伤害,所以,我层层包裹,小心翼翼的保护着它,但是,即便是这样,它在坚强的外壳下,也碎成了粉末。
I have a glass of heart, very fragile and easily hurt, so I layers of parcels, with its careful protection, but, even so, in a strong case, it is also crumbled into powder.
我拥有一颗玻璃的心,非常脆弱,容易被伤害,所以,我层层包裹,小心翼翼的保护着它,但是,即便是这样,它在坚强的外壳下,也碎成了粉末。
应用推荐