Mr Cerezo wrote on his blog: 'I could sense that he was excited at the thought of going back to the place he had lived all his life.
塞雷佐在博客上写道:“我能感觉得出来,他对要回到他生活了一辈子的地方感到非常兴奋。”
If you still encounter resistance and denial, you could say, "I know you said you supported it, but I got the sense that you were uncomfortable about it in some way."
如果依然遇到反抗和拒绝,老板可以说:我知道,虽然你当时支持这个想法,但我感觉你还是认为有些不妥。
Beyond them, when the sunlight strengthened, I could see the craggy Outlines of mountains, and sense the distant dips that heralded the conjunction of the Jialing and Yangtze Rivers.
远处,当阳光强了一些时,我可以看到山峦不平的轮廓,感到远方低凹处,标志着嘉陵江和扬子江的交汇。
Frank came over to my room to console me because he could sense that I was feeling upset.
弗兰克来到我的房间安慰我,因为他感到了我情绪不好。
I remember one such night when, standing at the door waiting for the old fellow to finish his rounds, I had such a sense of well being that I could have waited thus forever.
记得有一天晚上我站在门口等老头儿巡逻回来,当时我有一种健康愉快的感觉,我愿意一直等下去。
I don't think either of us could have predicted what happens when you multiply that sense of agency by an entire generation.
我认为我跟妈妈没有一个人可以预言如果整整一代人都有这样的想法会发生什么。
With a deep sense of guilt, I drafted a divorce agreement which stated that she could own our house, our car, and 30% stake of my company.
我觉得我对她有很深的愧疚,我在草拟的离婚协议里把我们的别墅、车还有30%的公司股份都给了她。
So my question is. I had this sense that the reason that you become friends with somebody is that you love some good in them that you wish to, you could be or have some or become like.
我想问,在我觉得,你和别人成为朋友是因为,你爱他们身上的某些,有想要拥有或变为那样的优点。
And I wonder if you could say a little bit more about that in light of the kind of shift from the kind of Henry Ford, the kind of models to, in the sense, the kind of future that you're charting out.
我希望你能多讲一些,关于从亨利·福特那种模式,到你所描绘的那种未来,的转变过程。
I could sense her pain and the tension of holding back the strong emotions that were interrupted by my arrival.
我可以感觉到她的痛苦,也感觉到她在极力抑制着由于我闯进来而被打断的强烈情感的发泄。
"When I was a small boy, I'd go out with him and help out," Junichi said. "Now we're left trying to make sense of how the same sea that provided for our family could hurt us like this."
“当我还是个小孩子时,我就和他一起出去帮忙”Junichi说“现在我们只剩试着搞明白原来支撑我们家庭的同一片海,现在这样伤害我们。”
I had a sense that no matter how we argued with him, we could not change his mind.
我有一种感觉,无论我们怎么努力跟他讲道理,也改变不了他的态度。
I use a set of simple categories to look for areas that have essential domain complexity. This list is by no means comprehensive but it gives you a sense of what could drive complexity.
我使用一套简单策略来寻找那些具有必要业务复杂度的领域。
"It doesn't make any sense," he said, and I could tell that he was trying to control his temper.
“那什么也说明不了。”他回应我,我敢肯定他正在努力控制自己的情绪。
She said: 'I think what Darren's going for is a sense that it could be set in any time.
她说:“我认为达伦所追求的是那种故事在任何时代都可以发生的感觉,它可能是在一千年后,也可能是在一千年以前。”
I could sense her pain and the tension of holding back the strong emotions that were interrupted by my arrival. Suddenly, something inside me turned.
我可以感觉到她的痛苦,也感觉到她在极力抑制着由于我闯进来而被打断的强烈情感的发泄。
"I think I played quite well. I gave the ball away a few times so I could have done better in that sense," he admitted.
“我想我踢得不错。我也丢了几次球,所以这方面我应该做得更好些,”他说。
From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the cafe and the busy street outside all disappeared into a hazy blur. All I could see was you.
从那一刻起,一切对我似乎有了完美意义。咖啡馆里与忙碌街道上的人们都消失在朦胧中,我看到的,只有你。
I was familiar with oil painting materials and thought that this kind of Dunhuang texture and sense of decaying could also be expressed through oil painting, so this is what I tried to do.
因为对油画材料熟悉,觉得油画也能表现这种肌理或者敦煌残破的感觉,就尝试着这么做。
The rationale behind this common-sense theory was straightforward: At least I did all that I could possibly do.
这个理论看起来直截了当:至少我自己会做尽最大可能的事。
They'd cruise so close that I could sense the leader's wingtip only centimetres from my cheek.
它们离我很近,我能感到那只领头雁的翅膀尖距我面颊只有几厘米。
I could hear feet pounding on the companion ladder; and I knew that the two drunkards had at last been interrupted in their quarrel and awakened to a sense of their disaster.
我可以听到升降口楼梯上“噔噔噔”的脚步声,知道那两个醉鬼终于从斗殴中清醒了过来,意识到了眼前的灾难。
And I began to think that really, movement was only as good as the sense of stillness that you could bring to it to put it into perspective.
我开始思考当“动”和“静”被放在一起观察时,它们二者才是同样美好的。
I could sense her pain and the tension of holding back the strong emotions that were interrupted by my arrival.
我能感觉到她的痛苦,感觉到她在极力抑制住因我到来而打断了的强烈感情。
I could sense her pain and the tension of holding back17 the strong emotions that were interrupted by my arrival.
我能感觉到她的痛苦和她在我面前压抑着强烈感情时的紧张。
I could sense her pain and the tension of holding back17 the strong emotions that were interrupted by my arrival.
我能感觉到她的痛苦和她在我面前压抑着强烈感情时的紧张。
应用推荐