When my bike was stolen, I claimed on the insurance and got £150 back.
我的自行车被偷后,我找保险索赔,拿回了150英镑。
I decided to be the person I claimed to be, one who is comfortable in the spotlight.
我决定成为自己宣称的那种人,一个能在聚光灯下挥洒自如的人。
So long as my partner and I claimed to respect one another, no one could deny us our pleasure.
只要我和我的伙伴互称尊敬对方,谁也不能剥夺我们的快乐。
Then I claimed I'd blown the speech on purpose, because I always wanted to be on this show in the worst way, and now I am.
随后,我声称我故意搞砸了演讲,因为我太想太想上这个节目,现在我做到了。
She claimed to be 18, when I know she's only 16.
她自称是18岁,可是我知道她才16。
I would take him home if nobody claimed him by then.
我想带他回家如果没有人认领他。
From his anthropological research among the Blackfoot Indians of Alberta, Canada, he claimed to have found "almost the same range of personalities as I find in our society".
他在加拿大艾伯塔省对黑脚印第安人进行人类学研究后,声称在那里发现了和我们社会几乎相同的一组人格。
This, he claimed, was the result of my not having adjusted the microscope properly, so he would readjust it for me, or rather, for himself. And I would look again and see milk.
我告诉他,而他则声称,这是由于我没能调好显微镜所致,因而他就为我调试,更确切的说是为他自己调试,而我再次观看,又看见牛乳。
I was in the chat room and about to log-off when a private message flashed on my screen. He was in his early 30s (or so he claimed) and lived in an older neighborhood far from campus.
我刚刚准备从聊天室下线的时候,屏幕上闪出一条私信——那个男人30出头(或者说他自称30出头),住在远离我们学校的老城区。
Since he claimed the rise in taxes as the reason for looting, I begin to wonder what job he does, how much tax he pays, how hard life must be for him.
因为他之前声称加税是他打劫的原因,我就开始想他是做什么工作,他需要缴多少税,生活对他有多艰难。
My loudest critics claimed I wanted to put every log hauler and mill worker out of business.
对我批评得最厉害的人声称,我想让所有的伐木工和木材加工厂工人都失业。
When pressed, however, Aguero senior claimed he was in the dark over his son's future. "I don't know yet [where he will be playing]," he said.
当之前接受采访时老阿奎罗声称对他儿子的未来他自己也不清楚“我不知道他会在哪里踢球”他那时说?
And even I wish to see the punishment of financial alchemists who claimed that ever more debt turns economic lead into gold.
甚至连我自己也希望看到,那些宣称越来越多的债务能让经济点石成金的金融术士们受到惩罚。
When I was younger, he claimed that for the entire ride to the hospital while my mother was in labor with me, she had shouted, "I don't want it!"
当我还是小孩的时候,他声称我妈怀着我临产时,在去医院的路上她一直都在喊着“我不想要它!”
He told me I suffer from a "conflict" because on the one hand I "claimed" to be submissive, yet on the other hand I was "judgmental" of his "testosterone-based behavior."
他说我内心在作着斗争,因为一方面我宣称是一个顺从的人,但另一面又对他的“以雄性激素为基础的行为”持批判态度。
Even worse, Colonel Eugene Holmes, who had agreed to let me join the program, now claimed that I had misled him to get out of the draft.
更糟糕的是,同意让我加入后备役军官训练计划的尤金.霍尔姆斯上校现在却说,我对他进行误导而逃避服兵役。
In a 2003 TV interview, Joe claimed his son had exaggerated: "I whipped him with a switch and belt, [but] I never beat him.
2003年接受电视采访时,乔·杰克逊表示自己的儿子有些夸大其辞:“我用鞭子和皮带抽他,但从来没打过他。
What I did is just make a collection of the information from various sites but mostly from that PDF file I mentioned above. I never claimed that these are my own discoveries.
我所作的工作只是将各个站点的技巧收集到一起,尤其是我在上面提到的那个PDF文件,我从来没有说过这些技巧使我自己的发明。
“If he was everything he claimed, I would have a client such as no man ever had in the publicity field, ” Mr. McMasters wrote in a newly found and never published memoir.
“如果他所说的都是真的,我将有了一位整个广告界前所未有的客户,”麦克马斯特先生在一份最新发现的尚未发表过的备忘录中写道。
In spite of the media hype on China-India relation, I am in firm belief that China and India are partners for cooperation, rather than rivalries or bitter competitors as some one have claimed.
尽管有媒体炒作中印关系,我始终坚信中国和印度是合作伙伴而非对手,更不是如某些人所称的带有火药味的竞争对手。
To say the least, I was shocked to get such treatment from someone who claimed was training future "healers."
退一步说,得到被声称培养未来治疗师的人如此的对待,我感到十分震惊。
If you see an article consistently advertised, it is the surest proof I know that the article does what is claimed for it, and that it represents good value.
如果你看到某个产品不断地得到广告宣传,那么这是我所知道的对于一个产品名副其实的最确凿的证明,说明这个产品代表了很高的价值。
Yesterday Mr Austin said: 'Some writer claimed it was my fault that the Emperor had been shot and that I should never have photographed him.
昨天奥斯丁先生说:“一些作者说鹿王被杀都是因为我的错,说我就不应该拍摄它。”
I asked why she invited me in the first place. She claimed she didn't know the policy before.
我质问他为何当初要叫我来,他却推说他当时并不知道有这样的规定。
Like many around the world, I sit transfixed by the images coming this morning from northern Japan, where a devastating earthquake and tsunami have already claimed hundreds of lives.
美国有线新闻报道- - - - -像世界各地的许多人一样,当今天早上看到日本北部发生毁灭性地震和海啸造成数百人死亡的情景时,我坐在那里,呆若木鸡。
Did I mention your name was actually Arius, and that I inherited a castle that was yours because someone claimed you missing?
我没告诉你你的真名叫艾利乌?我还继承了一座城堡——不过那本该是你的。
I caught the train in Seattle, arriving at King Street Station an hour early because web reports claimed it was a zoo.
我在西雅图上车,因为网上说人会很多,我提早一小时就到了国王街火车站。
I asked why she invited me in the first place.She claimed she didn't know the policy before.
我质问他为何当初要叫我来,他却推说他当时并不知道有这样的规定。
I asked why she invited me in the first place.She claimed she didn't know the policy before.
我质问他为何当初要叫我来,他却推说他当时并不知道有这样的规定。
应用推荐