It's precisely because I care about you that I don't like you staying out late.
正因为我关心你,我才不要你太晚回家。
I was lucky enough because of my loving parents who encouraged me and took care of me.
我很幸运,因为我亲爱的父母鼓励我、照顾我。
I took out my shovel and took care of both our sidewalks and driveways because it was my turn to do a favor back.
我拿出铲子,打理好我们的人行道和车道,因为这回轮到我帮忙了。
I care for my business just like I cared for my baby, and I will continue to do so because it brings me joy.
我照料自己的事业就像照料自己的孩子一样,而且我会一直这样下去,因为它让我快乐。
I do it now mostly because I want my employees and their families to have access to health care when they need it.
我大部分时候都这样因为我想让我的员工和他们的家庭,当他们需要医保时可以使用它。
I want to make clear that the books I named were chosen with care because they are, in my view, the best tutorials for their respective languages.
我想说明一下,前面提到的那几本书都是着意挑选出来的,因为这几本书在我看来都是相应语言领域的最佳教程。
I ought, and I wish to remain, 'answered she,' to cheer Edgar and take care of the baby, for two things, and because the Grange is my right home.
“我应该,我也愿意留下来,”她回答,“也好陪陪埃德加;照料一下孩子,一举两得,而且因为田庄才是我真正的家。”
I guess that's in part because the market doesn't know personal relationship it doesn't care for working hard it only CARES about works.
我猜测这是一部分,因为市场不知道人际关系,它不关心工作努力与否,只注重工作结果。
I won't care, because I'll be wearing corduroy.
我都不会在意,因为我会穿灯芯绒。
And yes I believe management should most definitely care because of the impact it can have on the rest of the team, and the risk this dynamic builds up over time to the organization.
并且现在我依然认为管理者应当对此投入最大的关注,因为这样的现象会危害到团队的其他成员,并且,久而久之,这种不稳定因素造成的风险甚至会蔓延到整个公司。
Because I'm presenting my images to a mass audience, I have to have faith that people care about things.
因为要向广大群体公布这些照片,我必须相信这些人关心我所呈现的事实。
"I need your help, doctors, because to most Americans, you are the health care system," he said.
他说:“医生们,我需要你们的帮助。对绝大多数美国人而言,你们就代表着医疗保健系统!”
I had to get up for school earlier than in the past, partly because of having to be bussed to school and partly because I had to take better care of myself now that I was in my preteen years.
我现在必须得早起去上学,第一,是因为要搭乘公交车;第二,是因为我现在接近青春期了,我必须要加倍照顾好自己。
He just suggests we meet when I get off work because we have a lot of things to take care of.
他只是建议我下班之后碰个面,因为我们还有很多事情要处理。
To tell the truth, I couldn't care less about the relativity of knowledge, simply because the world does not deserve to be known.
事实是,我非常关注知识的相对性,仅仅是因为这个世界不值得被了解。
Over extended it can say to the other person more eloquently than words, "you are unable to care for yourself; I must take care of you because you are mine."
你无法照顾自己,我必须照顾你,因为你是我的,我要对你负责。
Then tell him or her, "I've been thinking about you because I really care about you.
然后告诉他/她:“我一直在思考关于你的事情,因为我真的很关心你。
But he doesn't care about that and neither do I because, after all, our job is to talk.
但是他本人对此并不在意,我也一样,因为毕竟咱干的是耍嘴皮子的活儿。
These are friends who I look-up to because of the way they diet, and because of how they take care of their bodies.
我很仰慕这些朋友们,因为他们的饮食方式,以及她们是如何保养她们的身体的。
As uncertain as I was at first, I still took deep pride in the tender shoots that confidently sprang up and thrived because of my care, because of my nurturing.
像开始一样的渺茫,对那些满怀自信蓬勃生长的嫩苗,我为自己的培育和照顾仍然感到深深的自豪。
Because my health reports all indicated I was in excellent health, all of the health care professionals I visited encouraged me to pursue my adventure.
因为所有的健康报告都表明我身体很好,我拜访过的那些保健专家都鼓励我去从事我的冒险活动。
It's entertaining, but I don't care for it at all because it has nothing to do with the average guy's experience in Vietnam.
那还是很有趣的,但我并不是很在乎,因为它与在越战士兵的普遍经历没有什么联系。
You mustn't think I care little for Catherine, because I behaved so foolishly on entering: I've cried, too, bitterly — yes, more than anyone else has reason to cry.
你可不要因为我进来时作出这样蠢相,就以为我一点也不心痛凯瑟琳,我也哭过了,哭得很伤心——是的,比任何有理由哭的人都哭得厉害些。
The reason I find this so offensive is because it shows that you don't really care about your users' experience.
这样的博客之所以惹人厌恶,是因为它反映出你一点都不在乎用户体验。
The reason I find this so offensive is because it shows that you don't really care about your users' experience.
这样的博客之所以惹人厌恶,是因为它反映出你一点都不在乎用户体验。
应用推荐