I'm a little tied up just now, so is it okay if I call you back?
我现在有些事情需要马上处理,能否允许我过会儿给您打过去?
Why don't I call you back in about 15 minutes with all the information?
为什么不让我在15分钟之后给你打电话并告诉你所有一切呢?
I don't think so. Tomorrow l'II not be available all the day. Why don't I call you back?
我想也不行。明天我一整天都没空。还是等我给您回电话好吗?
I'm sorry, I'm serving a guest at the moment. Can I call you back in about 5 minutes to explain the details to you?
很抱歉,我正在为一位客人服务。我可以在5分钟后给您回电话解释那些细节吗?
Master Huang: That'd be great. Listen, guy, can I call you back later? It's kind of busy here today, and I should get back to work.
黄师父:棒极了。嘿,伙计,晚些时候再给您打回去行不?今天可够我忙乎的了。
Bob: Listen, I need to discuss that mergers deal we met about last week. Unfortunately, I am about to go into a meeting. Can I call you back later?
我要和你讨论我们上周谈过的合并案。可是我要开一个会。我能过会儿打给你吗?。
As I near 40 (when you're considered middle-aged and everyone seems to gleefully call you ma 'am), I need some of that adventurous mojo back.
当我将近四十岁之时(被认为是中年而每个人似乎都很乐意叫你太太的时候),我需要那种冒险的精神再度回到我的身上。
If you forget and your phone does ring, your response should be, "I can't talk now, I will call you back." and then turn the danged thing off.
如果你忘记关掉铃声并且这时电话响了的话,你最好这样回答:“我现在不方便接听你的电话,我待会再打给你吧。”然后把手机关掉。
Even you, Nelly, if we have a dispute sometimes, you back Isabella at once; and I yield like a foolish mother: I call her a darling, and flatter her into a good temper.
甚至你,耐莉,假使我们有时候争执,你立刻向着伊莎贝拉,我就像个没主见的妈妈似的让步了——我叫她宝贝,把她哄得心平气和。
Look, I have another call coming in now.I'll get back to you a bit later, okay?
你瞧,又有电话打进来了,我过会打给你好吗?
Call me, I don't pick and information, long-distance roaming you do not appreciate, hum! Things my mother there, back when I get you, I had fifteen only.
给我来电话了,我不接又发信息,长途漫游你还不领情,哼!东西发我妈妈那里了,回时正好我给你拿,我过十五才回。
Look, would you mind if I ring you back? I'm waiting for a rather important call... Yes, bye bye.
听着,你介意我一会再打给你吗?我在等一个非常重要的电话……好,再见。
Jim, I have very limited time. Could you reorganize your points? And I 'll call back at 4:30.
吉姆,我的时间有限。你能把内容再组织一下吗?我4:30会给你打电话的。
Your prior idea results from a still prior idea—and that idea from another, and so forth, like building blocks, until you get all the way back in the hall of mirrors to what I call first thought.
你先前的想法是更早一个想法所结果――而那想法又来自更早的一个,如此类推,象建材一样,直到你回溯到我所谓第一个思维的镜厅。
If I knew it would be the last time that I'd see you walk out the door, I would give you a hug and kiss and call you back for one more.
如果我知道那是最后一次看你出门,我会拥抱并亲吻你,并再一次叫你回家。
I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message?
我真的一点都不知道布莱克先生什么时候会在办公室,您可以过一会儿再打来或者给他留言吗?
I see. Could you ask him to call me when he gets back? This is Tom Smith calling.
知道了。他回来请你让他给我达电话好吗?我是汤姆·史密斯。
If you leave your name and number I "ll have Mr. Chen call you back as soon as he" s available.
如果你留下姓名和电话号码,我会让陈先生尽快给你回话。
OK. Please tell Mr. Chen to call me back by Wednesday cause I like to check some details about his proposal. Thank you very much.
好的,请告诉陈先生星期三前回我电话,我想和他讨论一下他的企画书细节。
Oh, my God, Miranda. Is it you? What a surprise! How do you know that I'm back? I was thinking of giving you a call.
噢,天哪,米兰达。是你吗?这可真是个惊喜呀!你怎么知道我回来了?我确实想给你打电话来着。
I can either get her to call you back or maybe I can deal with your enquiry?
我可以让她给你回电话,或者我来处理你们的咨询。
I am afraid he's out until about five o 'clock, Mrs. Jackson. Do you want him to call you back?
他出去了,恐怕五点钟才能回来,杰克逊太太,让他给你回电话吗?
Shall I tell him you'd call back, or do you want him to call you?
要我告诉他你会再打电话来,还是叫他打电话给你?
Sorry, I didn't call you back earlier. I have had my hands full for the last two days.
很抱歉没能早点回你的电话,我这两天忙坏了。
If you want to me, just give me a call, don't hold back, in fact, I also in miss you.
你要是想我了,就打个电话给我,别憋着,其实我也在想你。
If you want to me, just give me a call, don't hold back, in fact, I also in miss you.
你要是想我了,就打个电话给我,别憋着,其实我也在想你。
应用推荐