I know it can be alitte spooky up here at night, so I brought you this.
我经常告诉你我并不是幽灵般在晚上说话的人。
What I wanted to show you was a clip that actually my daughter brought to my attention just this past weekend.
我想给你们看的是我女儿上周末给我看的一段视频。
Having brought you here to this out-of-the-way place, I feel myself responsible for your safe-conduct home, whatever you may yourself feel about it.
既然是我把你带到这个偏僻地方的,我不管你自己怎么想,我觉得我有责任把你平平安安地送回家去。
I remember how the last line, where I say "we weren't meant to live like this," brought a tear to your eye and you turned to our son and tried to explain to him that I was gone.
我记得最后一行——那里我写着“我们不曾注定如此生活”——是怎样引来你眼中的一滴眼泪,接着你转向我们的儿子,努力向他解释我走了。
Today, we are going to make a small train. Look, this is a train I brought for you, please tell me what are there on this train?
今天,我们就要做一辆小火车,看看,这是老师给小朋友带来的火车,告诉我火车上有些什么?
Then King David went in and sat before the Lord, and he said: 'Who am I, o Lord God, and what is my family, that you have brought me this far?
于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说,耶和华神阿,我是谁?我的家算什么,你竟使我到这地步呢?
And said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you."
对他们说:“耶和华以色列的神如此说:'我领你们以色列人出埃及,救你们脱离埃及人的手,又救你们脱离欺压你们各国之人的手。”'
And said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you."'
对他们说:“耶和华以色列的神如此说:'我领你们以色列人出埃及,救你们脱离埃及人的手,又救你们脱离欺压你们各国之人的手。”'
He sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery."
耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:“耶和华以色列的神如此说:我曾领你们从埃及上来,出了为奴之家。”
I remember when we were talking as a jury, the comment was brought up, 'You know, if I were in this situation, I would snap.'
我记得我们陪审团讨论时,有一种意见提出来说,'你知道,如果我处在那种情况下,我也会爆发的。'
yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
葡萄树,无花果树,石榴树,橄榄树都没有结果子。从今日起,我必赐福与你们。
Scott: Wow! Emily really went to town on this party. Oh, I think that's a no-host bar. I hope you brought money, because I didn't.
史考特:哇!埃米莉举办这次晚会确实尽了全力。唉,我想那里的是一个售酒柜台。但愿你身上带着钱,因为我没带。
I have acknowledged that my fault has brought you great trouble. I hereby express my deep sorry for this matter.
得知由于我们的错误给您带来了极大的麻烦。在此,我向您表达深深的歉意。
"You've brought other women here, haven't you?" I asked, not entirely sure how this had become about other women.
“你带别的女人来过这,是不是?”我问他,我也不能完全肯定这怎么会扯到其他女人。
Crossroads in life if you choose the wrong direction, I am afraid this will be brought to life the White Dot, though access to high-tech in today's society to alter, will leave traces of disgraceful.
在人生的十字路口如果选择错了方向,恐怕这张人生白纸就要带上了斑点,虽能用上当今社会的高科技来涂改,也会留下不光彩痕迹。
I hope you brought another torch or a spare battery. This one's at its last gasp.
我希望你多带了一只手电筒或备用电池。这个手电筒的电池快用完了。
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to behave as a madman in my presence? Shall this fellow come into my house?
我岂缺少疯子,你们带这人来在我面前疯癫吗?这人岂可进我的家呢?
I brought this anchor along because when I'm with you, my heart feels like it's full of helium.
我带着这个锚已经很久了,因为和你在一起时,我心里满满的,像充满了氦气。
I don't know why you brought me back here. We've done this a whole bunch of… Hey! Giddyup Buttercup! Wow!
我不知道为啥游戏玩家你会把我带到这里。我们之前都已经…嘿!木马玩具!!哇!!
When you are immersed in the table hard hours, the mother brought a glass of milk Shannon will love are melting in this steaming milk. I felt.
当你沉浸在桌子上小时,母亲把一杯牛奶香农将爱融化在这热气腾腾的牛奶。我觉得。
Hear this word that the LORD hath spoken against you, o children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying.
以色列人哪,你们全家是我从埃及地领上来的,当听耶和华攻击你们的话。
I know you don't like this because you were brought up to swallow anything that goes along.
我知道你不喜欢这个,因为你从小就被教育要吞下任何大家公认的东西。
Whatever uncertainties the last few weeks may have brought I want you to be certain of this our work together will continue unchanged.
无论过去的几周我们多么不开心,有一点我希望是肯定的,那就是我们一定要坚持不变地在一起继续工作。
Forgive me, I have never known this feeling. I've lived without it all my life. Is it any wonder, then, that I failed to recognize you? You — who brought it to me for the first time.
请原谅我,我从来没有过这样的感觉,我一生都不曾有过这样的感觉,之后却又认不出他来,是你第一次给我这样的感觉。
Is the seed yet in the barn? Yea, as yet the vine, and the FIG tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
仓里有谷种吗。葡萄树,无花果树,石榴树,橄榄树都没有结果子。从今日起,我必赐福与你们。
Then the chorus singing the praise of the class the teacher's "after be brought up, I became you" this song.
接着,全班齐声高唱赞美老师的《长大后我就成了你》这首歌。
This is a big hospital. It was hard to find your room. Here, I brought you some flowers to cheer you up.
这医院真大,找了半天才找到你的房间。给,送你一束花。
This is a big hospital. It was hard to find your room. Here, I brought you some flowers to cheer you up.
这医院真大,找了半天才找到你的房间。给,送你一束花。
应用推荐