I blame them. Why can't they work hard and buy a house together with their man?
我谴责她们,为什么她们不能努力工作和男人一起供房?
"Women are very dependent," she said. "I blame them." Why can't they work hard and buy a house together with their man? But very few women today think like that.
“女人很依赖人,”她说,“我怪她们,为什么不辛苦工作,和她的男人一起买个房,但如今已经很少有女人这么想了。”
You came home late last night after drinking. Took a bath half drunk. Fell on the bathroom floor and went to sleep for the rest of your life just like that. I blame them didn't find you earlier.
你昨晚半夜喝酒回到家,带著醉意洗澡,就这样倒在浴室,就这样一直一辈子睡著了,我恨他们发现得晚,不然你也许还有救…
This is the way science is done, and I don't blame them for also speaking to the press and being excited about the potential implications of their data.
科学就是这样运作的,我也理解他们与媒体接触并对他们的数据潜在的影响激动不已。
As a result, Chinese tourists are largely giving the U.S. a miss, and I can't blame them. It's a lot easier to go to Europe, or a host of other destinations.
结果,大部分中国游客都过美国而不入,这也怨不得他们,因为去欧洲或其他国家要容易得多。
“They want to show they are No. 1 in the world, no matter what it is,” Mr. Wallach said. “I don't blame them.”
瓦拉赫先生说,“不管是何物,他们就是想炫耀他们是世界第一,我并不责怪他们。”
The more we try to push ourselves in the direction of forgiveness (" I must forgive them "), the more we trigger resistance in our heart, and the more we blame our-selves for it.
我们越希望宽恕他们,我们内心的反抗就越强,从而就会更加自责。
I couldn't blame them for sticking with a strategy that worked, but I didn't think it was good for America.
他们坚持使用行之有效的战略,对此我无法谴责他们,但是我并不认为这对美国有益。
Increasingly, I find God USES our wounds in his service. By harboring blame for those who caused them, I slow the act of redemption that can bring healing.
我越来越发现,上帝使用我们的伤痕来做工。我越是不断积淀谴责那些伤害我的人,我越阻碍了那可以带来治愈的救赎功效。
I am sincerely grieved for him and Mrs. F., but no one can throw any blame on them.
我实在替他和弗太太难过;谁也不能怪他们夫妇俩。
Sometimes when I chat with my classmates, many of them will blame the drawbacks of college education.
有时和同学聊天,不少人都会骂大学教育的失败之处。
For which reason, also, I am not angry with my condemners, or with my accusers; they have done men harm, although they did not mean to do me any good; and for this I may gently blame them.
为了同样的理由,我不怨恨起诉者或是将我判罪的人。他们虽对我不怀善意,却未令我受害。
Also, I can't blame her son, David, too much as he noted he wanted to publish them before anyone else could do it their own way.
同样,我也无法过多责备桑塔格的儿子大卫,因为他提到,他是在别人可能用他们的方式行动之前而决定抢先出版这套日记。
By harboring blame for those who caused them, I slow the act of redemption that can bring healing.
因为对造成伤害的人心存责备,我放慢了可以对伤口治愈的补救。
I think that today the fear of losing a job has reached its peak for obvious reasons and many people work much harder just to secure their job position (who could blame them for that?)
由于众所周知的原因,人们对失去工作的恐惧不断升级。为保住自己的饭碗我们必须更加努力工作(谁会拒绝这种理由?)
I guess every generation wants to change the world, and, you know, who can blame them!
我猜想每一代人都是想改变世界的。你说,谁又能责备他们呢!
John Hammond: I don't blame people for their mistakes, but I do ask that they pay for them.
哈蒙德:别人犯错我不责怪,但我要他们付出代价。
I know everyone has past, you can keep your ex-girl friend's pictures, letter, mail, presents, but don't show it in front of me, or else don't blame me if some of them broken.
我明白每个人都有过去,你会有旧情人噶相啊,信啊,礼物甘噶野,但系唔好系我面前晒,有咩烂咗唔好怪我!
People might not have liked Henry as a captain, I can't blame them, but at least his appointment, and that of Vieira, came on the back of years of excellent service to Arsenal FC.
人们也许不喜欢让亨利当队长,我不能责备他们,但至少任命亨利、还有维埃拉,是作为他们过去数年为阿森纳全心奉献的回报。
I don't blame them, but Australian women are so lucky in comparison, they can marry a poor man but still be happy.
我不是贼怪她们,但是澳洲女人相比而言,就太幸运了。她们可以跟一个穷人结婚,但是也会很快乐。
John Hammond: I dont blame people for their mistakes, but I do ask that they pay for them.
哈蒙德:别人犯错我不责怪,但我要他们付出代价。
If it was, I would feel sorry to be absent when they were dying or blame myself without taking responsibility to protect them.
假如真的是这样,我很遗憾没陪牠们走完,或许该说自责没有尽到照顾牠们保护牠们的责任!
If it was, I would feel sorry to be absent when they were dying or blame myself without taking responsibility to protect them.
假如真的是这样,我很遗憾没陪牠们走完,或许该说自责没有尽到照顾牠们保护牠们的责任!
应用推荐