42i beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets.
我捣碎他们,如同风前的灰尘,倒出他们,如同街上的泥土。
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
我捣碎他们,如同风前的灰尘,倒出他们,如同街上的泥土。
Then I beat them small as dust before the wind, I did cast them out as the dirt in the streets. — Psalm 18.
于是我把他们像临风的尘土一样击细;我的确把他们像街上的泥泞一样抛弃。
I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
我捣碎他们,如同地上的灰尘,践踏他们,四散在地,如同街上的泥土。
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
我捣碎他们,如同地上的灰尘,践踏他们,四散在地,如同街上的泥土。
If there is a problem with the music listening, it's that I listen to the same selections over and over til I beat them into the ground. It's like eating too much at a buffet.
如果有个关于听音乐的问题,那就是我会一直不断的聆听同一个系列的音乐,直到我把它听烂为止……这就像是西式自助餐吃太多一样。
I scored in both games; we tied at home and beat them away.
我在两场比赛中都进了球;我们在主场打成平局,在客场击败了他们。
I still have those fears, undoubtedly. But now I know that I can beat them, that I can break through that wall of fear and come out on the other side.
毫无疑问,我还有这些恐惧,只是现在我知道我能够战胜它们,知道我可能打破恐惧这堵墙,并超越它。
Let me rephrase it into garbled English that'll lead more naturally into what I want to do While the egg whites are not stiff, beat them.
让我用篡改的英语,重新说一遍,我要做的吧,当蛋清还不够浓稠的时候,搅拌它们。
If this were not bad enough, the neurosurgeon further shocked my family by telling them what life would be like for me if I 13 beat the odds and survived.
然后他还雪上加霜地告诉我的家人,向他们描述如果我万幸活下来将面临怎样的生活——我可能再也不会走路了,不会说话了,甚至不能理解一些极其简单的命令。
I heard that when a group of girls tried to escape, they locked them in the rooms and beat them up.
我听说有一群女孩试着逃走,被他们锁在屋子里狠揍。
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
看哪,我已使你成为有快齿打粮的新器具,你要把山岭打得粉碎,使冈陵如同糠。
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee.
我就说,主阿,他们知道我从前把你的人,收在监里,又在各会堂里鞭打他们。
One day she just pulled him aside and she said, Arlen, you know what I always say -- "if you can't beat them, join them." (Laughter.)
一天,她把他拉到身边说,阿伦,你知道我有一句口头禅,“要是你打败不了他们,就跟他们入伙吧。”
As soon as the humane society opened t he next morning, their phone rang. "I 'm coming for that old beat-up6 dog.save him for me," I told them.
第二天早晨动物保护协会一开门,他们就接到了我的电话:“我这就来领那条受难的老狗,帮我留着它。”
No matter how high the level is, no matter who beat, who manipulate, who make use of, who plan, I can all grab them and destroy them.
不管多高层次,不管谁打的、谁操纵的、谁利用的、谁安排的,我都可以一把抓在手里毁掉。
When the Boston game comes, I will make sure to get my midset ready to try to beat them on their home court!
当然,凯尔特人那场之前,我肯定会做好一切战斗准备,争取在他们的球场击败他们!
I worked on all those stories and many like them. When they happen, you move quickly: buying, dealing, trying to beat the agencies to the pictures.
我的工作是处理这些故事,而且很多人喜欢这些故事。一旦事件发生,我们就得快点行动:买照片,做交易,试图赶在其他机构之前拿到照片。
I loved scoring against Liverpool, and got a late winner as we beat them 1-0 at Old Trafford over Easter in 1987.
我喜欢对利物浦的进球,那是1987年我们在主场1 - 0战胜利物浦的绝杀球。
He has been giving me some grief so I want to face Liverpool in the Final and beat them!
他让我有点不爽,所以我想在决赛面对利物浦,并击败他们。
After being knocked out by them last time around, getting that result was important for us psychologically, I think, and it also proved that we can beat the best.
在上一届被她们击败出局后,获得这样的结果对我们心理上是非常重要的。同样,我想这也证明了我们能够击败最强者。
It would be fantastic to play Andre here. But I try to look at the big picture and try to defend my title. Andre or Johansson are in my path, and I hope I can beat them.
我希望自己能够捍卫自己的荣誉,而约翰松和阿加西在我前进的道路上,我希望自己能够战胜他们。
If we turn up with a great performance - and I am convinced we will - we will beat them.
如果我们能够在场上表现出一场了不起表现,我相信我们将会做到的,那么我们将击败他们。
"Arsenal are going into the game as underdogs — and that's great. "Barca are a terrific football team but I believe we can beat them.
巴萨是最好的,而且对于阿森纳来说他们也是值得尊重的——但是他们认为他们能够打败我们。
As a beat reporter, I am almost never aware of the spreads and I never pay attention to them.
作为一个现场采访的记者,我几乎从来不知道点差是多少,我也从来不关心。
Psm89:23 and I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
诗89:23我要在他面前打碎他的敌人,击杀那恨他的人。
Psm89:23 and I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
诗89:23我要在他面前打碎他的敌人,击杀那恨他的人。
应用推荐