"Of course you can be a talented child or what they call a wonder girl, too," my mother told me when I was nine. "you can be best at anything."
“你当然也可以成为天才儿童或者是奇迹女孩”在我九岁时,母亲这样对我说,“你可以在任何方面成为最优秀的。”
I have spoken to parents of girls who have said that the first response from the doctor has been, 'She is a girl, it is highly unlikely to be autism'. Not just GPs but paediatricians too.
“我和这些女孩们的家长谈过,他们说从医生的第一反馈就是,“她是女孩,不大可能是孤独症”不仅仅是全科而且是儿科学医生的观点。”
As a girl growing up in Iran and attending boarding school in England, I wanted to be a doctor.
作为一个在伊朗长大在英国求学的女孩,我想成为一名医生。
I will always remember Brittany as that loud, overconfident girl, and a part of that shy, insecure person I used to be will always keep me humble.
我会一直记住布里塔尼,那个举止招摇而又张狂自负的女孩。而曾经腼腆而又不自信的我也会一如既往地保持那份谦卑。
My parents always taught me to dress well and look my best — to be a class act when I take a girl out.
我父母总是教导我和女孩约会时要表现的出色——好好打扮、展现自己最好的状态。
He said: "I think she's going to be remembered as a young girl who has, and who will, save an awful lot of lives."
他说:“我想,人们将会把她当作一位已经拯救了而且还将会拯救大量生命的年轻姑娘留在记忆中。”
I once took a girl out on a first date not realizing it happened to be Valentine's Day.
有一次我和一个女孩第一次约会,竟不知道那天是情人节。
I wanted to be hers. She was the most perfect girl in the entire world… and I felt this way a hundred times before.
她承受着诸多上天的恩宠,我真心实意的想在她身边,成为她的另一半,她是这整个世界上最完美的女孩子……事实上,我以前成千上百次有过这种想法。
The intimacy between me and my friends is vanishing, and I feel I am missing out on a period of time that should be the happiest for a girl my age.
我和朋友的关系也渐渐淡了,我觉得自己错过了我这个年龄的女孩人生中最快乐的时光。
I felt deeply touched when I saw a girl willing to marry the man who had saved her from fire but was burnt to be hardly recognized. I feel she is the most beautiful one!
在我看到一个女孩愿意嫁给曾经救过他人的英雄但已经面目全非他时,我为止感动,她是最美的!
'I was intrigued to find that she bore a striking likeness to the little girl featured as the Wem Ghost,' he said. 'Her dress, bonnet and ribbon appear to be identical.'
当发现这个女孩和明信片里的乌尔姆幽灵惊人的相似时,我很惊讶的发现她们的裙子,帽子和发带都是相同的。
I decided it would be good to teach my 3 year old son how to paddle a girl in a canoe. Just in case.
我决定教我三岁的儿子如何划船载一个女孩,以防万一。
"If I have a girl, I hope that she will be as sweet as you," her aunt whispered.
“如果我生个女儿,我希望她能象你一样甜美,”舅妈小声说道。
Not wanting to be the white girl who ran upstairs to hide under a mosquito net at dusk, I watched the guys laughing and talking, like a partygoer who didn't know anyone.
虽然蚊虫难挡,但我也不想成为那种傍晚时分就躲到蚊帐之中的白人女孩,我看着他们微笑着窃窃私语,就如同派对上谁也不认识的傻小子。
The guys would take her out for a drink and they all wanted to be with her. But I got the strong impression she was the kind of girl who was saving herself for the right man.
那些客人们把她带出去喝酒玩耍,都很想和她交朋友,但让我印象很深的是,她十分懂事,深知自己会遇到那种真正值得交往的男人。
I tried my best to make her understand, but she firmly believed that by giving birth to a second girl I really would be thrashed.
我尽了最大努力让她明白,可她就是执拗地相信:因为我第二个生的还是女孩,我事实上就会挨揍。
For example, I used the Elongated Seduction model to recently close a top model who happens to be the poster girl for one of the hottest and more prestigious clubs in London.
例如,我最近运用加长诱惑模型结识了一个顶级名模,她正好是一个最火辣和更有名的伦敦俱乐部的海报女郎。
If I was a girl again, I would like to be like my fans, I would like to be like Madonna.
假如能变成小姑娘,我会像我的粉丝那样,希望成为一个麦当娜那样的人。
But I have since come to realize that my abject ignorance was really a gift: to be a literarily inclined illiterate at age 26 is one of the most glorious fates that can befall mortal girl.
但是现在,我意识到我可怜的无知却是一件礼物:对于一个凡间女子来说,26岁时能在文学上倾向于无知,是最荣耀的事情之一。
I sent a shy 13-year-old girl in the company of a loudmouth classmate to the state capitol-she to speak to her local legislator, he to teach her how to be fearless.
我让一个13岁的害羞的小女孩与一位喋喋不休的同学为伴一起去美国国会大厦,让她和当地立法者说话,让他叫她怎样变得无所畏惧。
I'll be doing a lot of thinking on rooftops, you know, about justice and whatever. Maybe the girl I love gets blown up.
我要屋顶上沉思,你知道,都是关于正义和其他问题,例如我喜欢的女孩为什么对我发脾气。
I was climbing up a hill at Howth when I heard wheels behind me and a pony-carriage drew up be - side me. A pretty girl was driving alone and without a hat.
我在皓斯爬山时,听见背后的车轮声,一辆小马车在我身边停下来,原来是一位独自驾车,没有戴帽子的漂亮姑娘。
"You are a good girl;" he replied, "and I have great pleasure in thinking you will be so happily settled."
他说:“你是个好孩子;想到你这样幸福地解决了终身大事,我真高兴。”
"I want to be single a while longer - I'm a girl who likes to have fun," she adds boldly, with a giggle.
“我想再过一段单身生活——我是个喜欢找乐子的女孩,”她咯咯笑着,大胆直言。
"I thought there'd be a lot more opportunities to date when I got here, [but] it was like guys thought they could hook up with one girl one day and another the next," she said.
刚到这里时偶还以为会有多得多的约会机会,就如同那些抱着一天换一个女朋友想法的家伙一样。
Today at the Atlanta airport, as I walked off a plane dressed in my Army uniform, a little girl grabbed my hand and asked me if I would be going back overseas soon.
今天在亚特兰大机场,我穿着军装下了飞机,一个小女孩拉着我的手,问我什么时候再出发。
‘He thought that I had a boyfriend and I thought that he had a girlfriend, so I thought that I’d better keep my distance because I didn’t want to be that girl’.
他当时以为我有男友,我也以为他有女友,所以我觉得最好保持距离,因为我不想当小三。
"Every girl wants a romantic wedding, but happiness is more important than anything else," says Jia. "I just want the two of us to be together."
“每个女孩都想有一个浪漫的婚礼,但是幸福才是最重要的”贾小姐说,“我只想我们在一起就行了。”
"Every girl wants a romantic wedding, but happiness is more important than anything else," says Jia. "I just want the two of us to be together."
“每个女孩都想有一个浪漫的婚礼,但是幸福才是最重要的”贾小姐说,“我只想我们在一起就行了。”
应用推荐