But last month my wife ran off with a policeman, and I was afraid you were bringing her back.
但上个月我妻子和一位警察私奔了,我是害怕你把她带回来。
I think it's best if I give you my husband's email—he's sitting in front of a computer all day so he can print stuff off and get it back to you sooner than I could.
我想我最好把我丈夫的邮箱给你——他整天都坐在电脑前,这样他就可以把东西打印出来,这比我回复你更快一些。
I can't tell my son what to do; it's water off a duck's back with him.
我无法告诉我儿子该做什么,他根本听不进去。
About half an hour later, I found that he lost a shoe while he was sleeping, I took him off my back and put him down.
大约半小时后,我发现他在睡觉时掉了一只鞋,我把他从背上放下来。
I can just shut off my brain, sit back and enjoy watching an exciting superhero.
我可以关掉我的大脑,休息一下,欣赏一个令人兴奋的超级英雄。
I'm awfully sorry I must have turned the alarm off and gone back to sleep again.
非常抱歉,我一定是把闹钟关了,然后又睡着了。
Maria, Jane and Michael are going back to their hometowns tomorrow and I will see them off at the airport.
玛丽亚、简和迈克尔明天要回他们的家乡,我将去机场为他们送行。
"Here he comes, and he wound up in my back seat before I could finally get off the road, stop and get out of the car." She called for help.
“他上了我的车,我还没来得及停车走人,他就在我的后座上蠕动了。”于是这位女士选择报警处理。
"Here he comes, and he wound up in my back seat before I could finally get off the road, stop and get out of the car." She called the police for help.
“他来了,我还没来得及停车走人,他就上了我的后座。”于是这位女士选择报警处理。
"I was turning the page to get ready for the next page, but the draft wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand," Mr. Titterton said, "Luckily I was able to catch them and put them back."
蒂特顿先生说:“有一次,我在翻着一页,准备到下一页,但翻页带来的风导致剩下的乐谱从架子上掉了下来,但所幸的是,我接住了它们,并将它们放了回去。”
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
I have no warm clothes as I sent all mine home way back in Istanbul, so three of us head off to rent coats in the village.
我没有暖和的衣服,在伊斯坦布尔的时候我把多余的衣服都寄回家了,所以我们三个人到村里去租衣服。
So, off I went to the back of the store to use the courtesy phone near the customer service desk.I called and spoke with a very friendly woman, and she was happy to walk me through the process.
所以,我去了商店的后面仓库用客户服务桌旁的免费电话打了个电话,是一位非常友好的女士接的电话,她很热心的带我走过整个过程。
So, off I went to the back of the store to use the courtesy phone near the customer service desk. I called and spoke with a very friendly woman, and she was happy to walk me through the process.
所以,我去了商店的后面仓库用客户服务桌旁的免费电话打了个电话,是一位非常友好的女士接的电话,她很热心的带我走过整个过程。
Reaching back, I pulled off the lid of the top box.
伸手过去,我揭开最上面盒子的盖子。
We had a quick drink and he dropped me back off at my motel where I scrounged up my change to buy some Whoppers from the vending machine for dinner.
我们随便喝了点东西,然后他就把我送回了旅馆。我凑了点零钱,找个自动贩卖机买了些汉堡包,晚餐就这么打发了。
I let the plane down gently, pulled off the runway, and taxied back to parking.
我稳稳地降落了飞机,驶离跑道,滑行回了停机场。
Washing off the Sharpie, I reckoned, would be a lot easier than coming back for a surgical do-over.
我思忖,洗掉这个记号,总比要重来做一遍手术要容易的多吧。
But I wouldn't be surprised if he's stopped off at the pub on the way back.
不过如果他在回来路上去酒吧逗留,我也不会惊讶。
I gave the stuff back and drove off, but a few months later I was pulled over by police for having a dodgy light.
我把偷的东西还了回去就开车走了。但是几个月以后,因为使用dodgy light,我被警察要求把车停在路边审讯。
If I fell off or got kicked in the stomach, he put me right back on the horse.
如果我从马背跌落或者被马踢到了胃,他也会把我放回到马背上去。
One time in Brooklyn, I found an emerald ring in my cab. I remembered helping a lady with a lot of bundles that day, so I went back to where I had dropped her off.
一次在布鲁克林,我发现车里有一枚祖母绿钻戒,我记得那天帮一位女士拉了很多捆行李,所以我开回到她下车的地方,几乎花了两天时间才找到她,把戒指还给了她。
I sit in the back wearing a harness and we usually take off the doors before flight.
我背好降落伞背带坐在飞机后座,在飞机起飞前我们会离开舱门。
After he dropped me off that night, I called my friend back in Vancouver, where I was living at the time.
那天晚上他送我回家以后,我给温哥华的朋友通了电话,我当时住在那里。
I shook off the feeling since the bathroom was small and cramped, and met back with my friends and we drove back to Tucson.
而这个洗手间却是又小又窄,所以我摇摇头,将这种感觉挥散。然后我又回去和朋友们会合一起回图森市。
If you forget and your phone does ring, your response should be, "I can't talk now, I will call you back." and then turn the danged thing off.
如果你忘记关掉铃声并且这时电话响了的话,你最好这样回答:“我现在不方便接听你的电话,我待会再打给你吧。”然后把手机关掉。
I have a tendency to slash things off my to-do list, to cut back on my projects when I feel overwhelmed.
我倾向于把事情从我的计划表中剔除出去,当我觉得压力重重时我就会删减掉一些计划。
But as soon as we get back to class, I realize she rushed off to tell the entire word what I just said.
等大家一回到了教室,我马上意识到她是赶着将我刚才所说的话告诉大家。
But as soon as we get back to class, I realize she rushed off to tell the entire word what I just said.
等大家一回到了教室,我马上意识到她是赶着将我刚才所说的话告诉大家。
应用推荐