So I ask this Congress to join me in doing whatever proves necessary.
因此我请求国会与我一起做凡是证明有必要做的事情。
In all the interviews I've been through, I never received this question, nor did I ask this question in any interviews I gave.
在所有访谈我已经通过,我从来没有收过这个问题,也没有我想请问,这个问题在任何采访,我给。
Whenever I want my husband's full attention for a conversation and I don't want to compete with a football game on TV, I ask this simple question.
每当我想要丈夫集中精神与我聊天的时候,我绝对不想去跟直播的足球节目竞争,我会简单地问他这个问题。
I ask this question because I am convinced that a good building must be capable of absorbing the traces of human life and thus of taking on a specific richness.
我这么问是因为我深信:一个好房子必须有能力吸取人类生活的痕迹,并借此变得特别丰富。
I guess we've already talked about this but I'll ask you again just in case.
我想我们已经讨论过了这个问题,但为保险起见,我再问你一次。
It's funny you ask that because I never have this moment when I feel, "Ah, I've finished!".
你问的这个问题很有趣,因为我从来没有感到“啊,我完成了!”的时刻。
I first heard this question from strategy guru Gary Hamel, and I ask it of myself all the time.
我最早是从策略大师加里·哈默尔处听到这个问题,我也一直在问自己这个问题。
I had a student come by yesterday and ask he's a little rusty in his math skills if he should take this course.
昨天有个学生来问我,他的数学技能有点生疏了,是否应该选这门课。
Oliver, I hate to ask you this, but would you mind giving me a lift home?
奥利弗,我有个不情之请,我能搭你的便车回家吗?
"I didn't ask for this job, you know," he tells friends when he is low.
“我没有要求做这份工作,你知道的。”他在情绪低落的时候告诉朋友们。
I hope there will be time to talk a bit—or at least ask you about one or two things this evening.
我希望今晚能有时间和你谈一会儿,—或者至少能问你一两件事儿。
When you have to say something in English, think first and ask yourself" What words and phrases do I know in English that I can use in this situation?"
当你必须用英语说某事时,先问问自己“我知道什么英语单词和短语在这种情况下可以用上?”
I'm writing this e-mail to ask for a sick leave because I have a fever.
我写这封邮件是为了请假,因为我发烧了。
It's funny you ask that, because I never have this moment when I feel "Ah, I've finished!"
你问的这个问题很有趣,因为我从来没有感到“啊,我完成了!”的时刻。
Not to be the skunk at this party, but I think it's important to ask whether neuroscience reveals anything more than we already know from anthropology.
我并不想成为这场聚会上的讨厌鬼,但我认为重要的是,要问清楚神经科学是否揭示了我们从人类学等学科中已知之外的东西。
I am writing to ask you for some guidance on my scheduled tour to England this summer holiday. Since this is my first trip abroad, I am really at a loss about my tour plan.
我写这封信是想向您咨询一下我这个暑假去英国旅游的安排。由于这是我第一次出国,我对我的旅游计划感到很茫然。
I mentioned this before—I think I mentioned it before—if you say, I'm going to ask you to bet on a coin toss.
我之前提到过——我想我之前提到过——如果你说,我想让你赌抛硬币的正反面。
Could I ask if you have mentioned this to her till now?
我能问问你到现在为止是否向她提起过这个?
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
I did ask him to pull some strings so that I could climb with an Indian expedition and he flapped this at "No".
我确实让他帮我牵线搭桥,这样我就可以和一支印第安探险队一起爬山了,但他对这件事说“不”。
But I would ask them this: isn't the death of the planet a price worth paying for the happiness we now enjoy?
但是,我要问他们这一点:为了我们现在享受的幸福,难道不值得我们付出毁灭地球的代价吗?
I ask you to now feel this grand and unlimited consciousness that you are part of.
我请你们感受这宏大且无限制的意识,你是其中的一部分。
To which he replies: "I ask every sensible man if this chapter is a treatise of divinity?"
他对此回应:“我问过每一个理智的人这一章是不是很神圣?”
我也没有问这个问题。
If I ask myself how to judge that this question is more urgent than that, I reply that one judges by the actions it entails.
倘若扪心自问,如何判断出这个问题比那个更紧迫的,我会回答说,人做出判断是基于问题包含的所有行为。
Particularly if you are a media outlet who wants readers to retweet your stories, ask yourself: If I saw this, would I RT it?
尤其是当你是一个媒体批发商,你想要读者重复推你的故事时,你得问一下自己:如果我看了这则消息,我会再推吗?
This takes up more of your valuable times Ask yourself this, do I need all this stuff?
这些都占据了你很多宝贵的时间。问问你自己,我真的需要这些吗?
I ask myself this pretty often. If for instance a TV-show or magazine isn't bringing me anything useful - fun, fascination, useful tips etc. - then why am I spending my time on it?
这招我经常用。比如如果电视节目或是杂志不能带给我什么有用的东西- - -比如有意思,有趣的妙招或提示等等,那我干嘛还浪费时间呢?
I ask myself this pretty often. If for instance a TV-show or magazine isn't bringing me anything useful - fun, fascination, useful tips etc. - then why am I spending my time on it?
这招我经常用。比如如果电视节目或是杂志不能带给我什么有用的东西- - -比如有意思,有趣的妙招或提示等等,那我干嘛还浪费时间呢?
应用推荐