"I hadn't really lied to Grandma," I argued with myself.
“我并没有真的对奶奶撒谎。”我自言自语道。
I explained to my student that I actually thought he was rather more confused than I was and I argued back.
我向我的学生解释说,我觉得他比我更困惑,于是我便进行了反驳。
I explained to my student that I actually thought he was rather more confused than I was, and I argued back.
我向我的学生解释说,实际上我觉得他比我更困惑,于是我便进行了反驳。
The German Green Card was misnamed, I argued, because it never, under any circumstances, translated into German citizenship.
我认为,德国绿卡的命名是错的,因为它从来没有在任何情况下被翻译成德国公民身份。
我劝他不要去。
I argued that we needed a larger office.
我据理力争我们需要大些的办公室。
Lars and I argued about this very thing for years.
佬司和我就这事争论了好多年。
BUT I argued that I was expending my talent overseas.
可是,我辩解那是因为我在海外展现我的天分。
Last week I argued about these issues with Caroline Lucas.
上周我就这些话题和卡洛琳³·卢卡斯展开了讨论。
I argued that I had worked so many years; I deserved more.
我跟接待的人说,我工作了很多年,应该不止那么一点。
I argued and complained, and flatly refused him fifty times.
我申辩,抱怨,干脆拒绝他五十次。
So quickly, I argued with myself, that it might have been sheer reflexes.
这么快,我和自己争论着,这绝对反映了一些问题。
Therefore, I argued that the graduation thesis was a chance to improve myself.
所以我认为毕业论文是一个提升自我的机会。
I argued the merits of the matadors with Spaniards at the bullfights in Madrid.
在马德里斗牛场里,我和西班牙人辩论斗牛士的优点;
Of course, I argued with my parents a lot and Ben had to be very patient and understanding.
当然,我和我父母争吵了很多次,本很耐心,也很体谅我。
Thus, as I argued in a prior column, it may well be that this is, in effect, an unstoppable technology.
这样,就像我在上一篇专栏中指出的那样,这有很大可能是,在效果上,无法阻止的技术。
In a bipartisan congressional meeting and in responses to press questions, I argued against suspending aid.
在一次两党的国会议员共同参加的会议上,还有对媒体的提问的回应,我表态说反对暂停援助。
In fact, as I argued elsewhere, economics is inevitably inexact and we only understand part of the phenomena.
事实上,正如我在别的文章所提到的,经济学不可避免缺乏精确,我们只能理解部分经济现象。
I argued that drum memory was superior to core memory, that decimal coding was intrinsically superior to binary.
我争辩说,磁鼓记忆装置比核心内存更好,十进制编码天生就比二进制好。
But the real catastrophe, as I argued last week, is the risk taken on by the gamblers working legally inside the machine.
但就像我上周辩称的那样,真正的灾难在于体系内部那些合法经营的赌徒所冒的风险。
I recently wrote a blog post here in which I argued that the best VC meetings are discussions and not sales pitches.
我最近写了篇博文,讨论说最好的VC会谈是争论而不是推销。
I argued that I did not like to deliberately mystify people or mislead them. His reply was that I misled everybody anyway.
我辩解说我不喜欢故意把事情神秘化或误导人,他的回答是,其实我还是在用各种方法误导每一个人。
I argued that it would be much better to put the money where the hole was and replenish the equity of the Banks themselves.
我提出,把钱花在真正的漏洞上,并补充银行的资产会更为有效。
I argued that it would be much better to put the money where the hole was and replenish the equity of the Banks themselves.
我提出,把钱花在真正的漏洞上,并补充银行的资产会更为有效。
应用推荐