I appeal to all the media condemned all forms of prejudice.
我呼吁所有的媒体谴责各种形式的偏见。
I appeal to you all to join me in committing to peace, today and every day.
我呼吁大家和我一起,在今天,在每一天,都致力于和平。
I appeal to the majority of the villagers to enhance personal qualities, and maintain social image;
我号令,宽大村民增强个人素质,维护社会形象;
It will be tragic if this trend continues and I appeal to local fans to come out and support their country.
如果这一势头持续下去,而我不得不呼吁本地球迷站出来支持他们的国家,那么这一切只能说是可悲的。
But if there be none of these things whereof they accuse me, no man may deliver me to them: I appeal to Caesar.
但若这些人所控告我的,都是实无其事,那么谁也不能将我交与他们;我向凯撒上诉。
I appeal to everybody here, to really really think invisible hand, so really govern the support or something like "is it cheaper?"
我呼吁在座的每一个人,认认真真的思考一下无形之手。“这便宜吗?”
I feel that their service attitude are very poor, I appeal to all the service industrial should had to improve the service quality.
我觉得他们的服务质量很差,我呼吁服务行业必须提高服务质量!
I appeal to you to clarify this issue so that the poor elderly of our city may become aware of the housing benefits for which they qualify.
我请求你们阐明这个问题,这样我们这个城市里贫穷的老人就可以了解到他们有资格享有住房的津贴。
In other words, I appeal to all the world the power and influential persons to get in AIDS prevention and treatment of common global goals and can do on their own on a force.
换言之,我呼吁全世界所有的掌权人士及有影响力的人士能在取得艾滋病预防和治疗的全球普遍可及目标上尽上自己的一份力。
Once again I appeal to your missionary zeal and start talking to some people who may be interested and we will start to promote the dates for the next program soon after Easter.
希望我的再次呼吁能打动你的传教热忱﹐事不延迟现在就开始网罗可能感兴趣的朋友﹐我们会在复活节后不久﹐便公布慕道班的开课日期。
I relied on an appeal to his finer feelings.
我寄望能打动他的爱心。
I know a number of parents have rung the headteacher about what has happened but I would appeal for everyone to be calm,.
我知道很多家长都打电话给校长询问发生了什么事,但我呼吁大家保持冷静。
Jones's lawyers had appealed her case to the Eighth Circuit Court of Appeals, but the governing case law was clear: if the Court of Appeals followed its own decisions, I would win the appeal.
琼斯的律师们又将此案上诉到联邦第八上诉法院,但判例法很清楚:如果上诉法院按照其判决行事,我就会赢得上诉。
As a consequence, I have directed that an immediate appeal be taken to the Supreme Court of the United States.
因此,我已立即呼吁向美国最高法院提出上诉。
As Cindy describes it, "I never understood the appeal of the mountains until I moved to Colorado."
正如辛迪所描述的那样:“我从来不懂得大山的魅力,直到来到科罗拉多的那一天。”
Part of me almost wanted to lose the appeal so that I could go to court, get all the documents and depositions released, and show the public what my adversaries had been up to.
我心中甚至有想输掉上诉的念头,这样我就可以在法庭上公开所有的文件和宣誓证词,让公众看一看我的对手的目的到底是什么。
I wonder why the poor woman and her husband find it so hard to appeal for redress of an obvious wrong.
我想知道为何这名可怜的妇女和她的丈夫,为一件自己有理有据的事情,而获得赔偿是那么的难。
I do not know how it will appeal to the reader apart from the memories with which it is entwined.
若是要把和它缠绕在一起的记忆分开,我不知道它将如何感染读者。
Consumed by my run-in with the dancer, I barely noticed them, until a cry rang out, pained and terrified, an agonizing child’s cry that tore into me, as if it were an appeal to me alone.
内心被我自己和舞蹈家的争论占据了,我几乎没有注意到这些孩子们,直到一声大叫,带着剧痛和恐惧的大叫,一个痛苦的孩子的叫声打断了我的思绪,似乎独独在向我求救。
I want to know whether, accepting a life without appeal, one can also agree to work and create without appeal and what is the way leading to these liberties.
我想知道,在义无反顾地接受了生活之后,人们是否会同意去义无反顾地工作和创造,并且我还想知道,通往这些自由的捷径又在何处。
Next year Frau Schmitz will again make an appeal for clemency, and I expect the parole board to grant the appeal.
明年施密兹夫人将再次提交减刑申请,我估计假释裁决委员会会批准这一请求。
I suggest one needs to appeal to artistic intentions (or what we presume to be the artist intentions) to some extent in weeding out which interpretation of a work of art is too far-fetched.
我认为,我们应该在某种程度上诉诸艺术家的意图(或者我们假定的艺术家的意图)以排除那些太过牵强的解读。
They also hated me because I was an apostate, a white southern Protestant who could appeal to the very people they had always taken for granted.
他们恨我,还因为我是一个“放弃信仰者”、一个南方的白人新教教徒,我可能会影响他们自以为一直忠心于他们的选民。
Some of the press implied that I had issued the visa to appeal to the Irish vote in America and because I was still angry at Major for his attempts to help President Bush during the campaign.
有些媒体含沙射影地指出,我发放签证是为了取悦于美国的爱尔兰裔选民,因为我对梅杰在竞选中努力支持老布什仍然感到不高兴。
I want to take this opportunity to appeal for calm among members of our community who maybe concerned.
我想要借此机会呼吁我们社区中关注此事的成员们保持冷静。
I know a number of parents have rung the headteacher about what has happened but I would appeal for everyone to be calm, particularly in relation to those people involved.
我知道很多父母就这一事件给校长打了电话,但我请求每个人都冷静下来,特别是涉案人员的亲属。
I know a number of parents have rung the headteacher about what has happened but I would appeal for everyone to be calm, particularly in relation to those people involved.
我知道很多父母就这一事件给校长打了电话,但我请求每个人都冷静下来,特别是涉案人员的亲属。
应用推荐