I want to keep as much dignity as I can for as long as I can and I want those who love me to understand that if I am not myself on the outside I am still me on the inside.
我想保持自己的尊严,只要我还可以;我希望那些爱我的人明白,即使我的样子变了,我的内心还是一样。
I'm not a cook myself but I am interested in nutrition and all that.
我本人不是厨师,但我对营养之类的事感兴趣。
My stomach remains empty, and I must tie myself up if I am not to die of hunger.
我的肚子还是空的,如果我不想饿死,我就得把裤带勒紧。
Were I not a Raven, I should have taken the Princess myself, although I am promised.
如果我不是乌鸦,我也能得到公主的,虽然我已经订婚了。
I am precisely as I understand it not that, not the other; and I grasp myself perhaps in ways that deepen my alleged understanding of myself as a result of this negative process.
我明白自己恰恰不是那个,不是那另一个,在这个否定的过程中,我控制自己的方式,或许更加地加深了,我曾断定的对自己的理解。
Another question I've had to ask myself is why, as a police officer, I am not doing everything I can to get my attacker off the streets.
还有一个问题我不得不问自己,作为一个警察,为什么我没有尽自己所能把这个侵犯者扫出大街?
At those times, I tell myself that I am bringing a real joy to people's lives, even if it's small and not something I set out to do on purpose.
那些时候,我总是告诉我自己我是带给人们真正快乐的人,尽管这快乐很微小,有的时候甚至是意料之外的。
Had I been focused only on my goal of writing short fiction, had I not allowed myself the room to experiment, I'd never be where I am now.
要是我仅仅专注于写我的短篇小说,要是我没给自己留出试验的空间,我永远不会有今天的收获。
Of course, I myself am not perfect, and every now and again I have a lazy night in when I don't do a shred of work but eventually, I find my way back on track by finding my Real Passion.
当然,我自己也不是完人,我也时不时一整夜都荒废掉,什么也不做。但我们最后还是回到了正轨,找到了我真正的激情所在。
The point I was trying to make is not that Jen was dull, but that I was becoming dull to myself – and that, I am responsible for.
我想说的是,我并不是说她很无趣,我是说我自己变得越来越无趣,我要为此负责。
The more important thing is that I feel very happy and inspired that I am supporting myself in a foreign country and do not need the financial help from my parents any more.
更重要的是,我很高兴也很受鼓舞,在异国他乡我终于可以养活自己,而不再需要父母的经济资助。
"I am someone quite mysterious," Gourcuff has said. "I like to keep things to myself and not reveal too much."
古尔库夫评价自己道:“我是很奇怪的一个人,我不喜欢太张扬,有什么事都喜欢放在心里。”
'no, Sir, (answered Johnson,) I am not a botanist; and, should I wish to become a botanist, I must first turn myself into a reptile.'
不,先生,(约翰逊回答)我不是植物学家;如果我想成为一个植物学家,我必须首先自己变成一个爬行动物。
But I would not allow myself to truly feel it until today. I am always thinking ahead, making decisions out of fear.
但知道今天我才允许自己真正去体会,我一直先做考虑,毫无畏惧地下决定。
That is why I said, 'Next year I am not going to put myself in this position.
那就是为什么我会说,‘明年我不想把自己放在这样的位置了。’
That is why I said, ‘Next year I am not going to put myself in this position.
那就是为什么我会说,‘明年我不想把自己放在这样的位置了。’
The gossipy, reciprocal flow of normal female conversation is absent, and so far not one of them has asked me, a stranger, a single question about myself or what I am doing here.
一般女士们聚在一起时那种东家长西家短、流畅的互动式交流在这里没有出现。 到目前为止还没有一个人问一下我这个陌生人是谁,在这里做什么。
My problem is that if I have a list of things to do, no matter if they are high priority or personal projects for myself, I feel guilty if I am not working to shrink that list.
我的问题是,如果我有一个要做的事情的清单,无论他们是重要的事,还是我个人的小计划,只要我没在做那清单上的事情以减少项目,我就有罪恶感。
I need a break. So I figured now was an excellent time to remind myself that I am not my Stuff.
我需要喘口气。所以我想现在是最好的时候提醒我自己我不是我的东西。所以就让我在这里呆一会吧。
Will others think I am not holding myself accountable if I act as if I deserve self forgiveness even if I have done things to be ashamed of and should be held accountable for?
即使我已经对自己行为感到羞愧并且觉得应对此负责,而别人会因为我的自我宽恕而认为我根本未对此事负责么?
I am courageous enough to put my head on the line boldly taking calculated risks and apply myself to the task at hand because I know that the battle is not mine but it belongs to the Lord.
我有足够的勇气将自己置身于危险中,大胆地承担预期风险同时将自己置于即将到来的任务中,因为我知道斗争不属于我,而是属于上帝。
I am a printed -word woman myself, and I still think the word was not only in the beginning but will be in the end.
我本人是个以写作为职业的女性,我仍认为从过去到现在文字始终不会消亡。
I am not trying to knock myself out at work to make more money, just to buy things.
我并没有为了买东西而让自己拼命努力工作赚钱。
When I sit down to write a book I do not say to myself, "I am going to produce a work of art."
我坐下来写书时,不会自语道:“现在我要创造一个艺术作品了。”
I had once some thoughts of fixing in town myself — for I am fond of superior society; but I did not feel quite certain that the air of London would agree with Lady Lucas.
我一度想在城里住家,因为我喜欢上流社会;不过我可不敢说伦敦的空气是否适合于卢卡斯太太。
I may want the best, but if I can't afford it, I am not going to kill myself to give them something I don't think is necessarily better.
我是想要最好的,但我承担不起。我不会去拼命地塞给他们一些我并不认为更好的东西。
I may want the best, but if I can't afford it, I am not going to kill myself to give them something I don't think is necessarily better.
我是想要最好的,但我承担不起。我不会去拼命地塞给他们一些我并不认为更好的东西。
应用推荐