Give me thy hand, give me thy cheek—lord, I am like to die of very joy!
把你的手给我,把你的脸给我——天啊,我简直要乐死了!
I am like a cat: cautious, wary, easily alarmed.
我像一只猫一样:小心谨慎,容易害怕。
I am like a cow, eating grass, give milk, blood. — Lu Xun.
我好象一只牛,吃的是草,挤出的是奶、血。——鲁迅。
I am a survivor, I am like a cockroach, you just can't get rid of me.
我是个幸存者,我像一只蟑螂,你就是无法摆脱我。
Daniel: I am not like you. I am like mother, and I am a smart superman.
丹尼尔:我可不是你,我和妈妈一样,我是个聪明的超人。
Then I am calling your name gently, so gently that I am like whispering.
于是,我用心轻轻的呼唤着你,轻轻的近似耳语。
But I am like Ulysses, safely lashed to my ship’s mast, yearning for the sirens’ song.
而我则像荷马史诗中的尤利西斯,为了抵抗海妖歌声的诱惑,把自己紧紧绑在桅杆上。
He is looking at my house, with that smoldering look, and I am like, What are you looking at?
他盯着的就是我家,脸上带着那种怒气。我说,你在看什么?
She complained day and night about this, and said, "I am like a field that nothing will grow in."
王后为此日夜伤感,说:“我就像块不长庄稼的地。”
Helena: And even for that do I love you the more. Please let me follow you even I am like your dog.
即使这样,也只是使我更爱你。请让我跟著你,那怕我像是你的狗。
"I am like a tourist in Iraq. I move along the country staying with my family and brothers," he said.
他说:“我像是一名在伊拉克的旅行者,我和家人还有兄弟们行走在伊拉克。”
Think you I am like the King of Egypt who gives no feast to his guests but that he shows them a corpse?
你真的以为,我像埃及国王一样,不请客人吃饭,就给他们看尸体吗?
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God's unfailing love for ever and ever.
至于我,就像神殿中的青橄榄树。我永永远远倚靠神的慈爱。
I am like the tree that, at the end of the flowering summer, gazes at the sky with its lifted branches bare of their blossoms.
百花竞奇斗妍的夏日即将逝去,树儿将花朵凋谢的树枝举起,凝视着苍穹,我就像这株大树。
"Sir," replied the Englishman, laughing, "I am like my house, and do not do such things — no, the commission I ask is quite different."
“先生,”英国人大笑起来,回答说,“我象我的银行一样,是不做这种事的,不,我所要的佣金是另一种性质的。”
I have a collection of tennis racquets from players, such as Federer, Henman, Agassi and Srichaphan, which I got them to sign because I am like a fan.
我收集了很多网球选手的球拍,像是费德勒,亨曼,阿加西和斯里查潘。
Having heard so many stories like this, I just feel I am like a balloon, which is seemingly flying high but is actually upheld by the cloud, and which is seemingly "full" but actually very "empty".
听多了这样的故事,便常常觉得自己像只气球,仿佛飞得很高,仔细一看却是被浮云托着;外表看上去也还饱满,但肚子里却是空空。
I played like a schmuck. I am a schmuck. That's how I feel right now.
我表现得像个笨蛋。我就是个笨蛋。这就是我现在的感觉。
I dare it IS a nice morning to them that's not in sore trouble, like what I am.
我敢说,对那些不像我这样处境艰难的人来说,这的确是个美好的早晨。
"I don't like fresh air when I am by myself," replied the Rajah; "but my cousin is going out with me."
“要是只有一个人,我不喜欢新鲜空气,”小王公回答,“但这次,有我表妹陪我出去。”
I am reminded of Abraham Lincoln's quote, "I don't like that man. I must get to know him better."
我想起了亚伯拉罕·林肯的名言,“我不喜欢那个人。我必须更好地了解他。”
I will pinch you a little if you like, to show you how real I am.
如果你愿意,我可以捏你一下,让你看看我有多真实。
I should say I don't like Dickens at all really, the author; indeed, I am starting to like the whole course less and less.
我应该说我一点也不喜欢狄更斯这个作者;其实,我越来越不喜欢这门课了。
I didn't really feel like going out, but I am glad I made the effort.
我当时并不很想出去,不过我很庆幸还是出去了。
I would like to tell you that I have finally taken up the tuba, or, at the least, am using the time for ever deeper reflection.
我很想告诉你,我终于有时间拿起我的低音大号,或至少在利用这些时间进行更深刻的思考。
I am now tall, and my branches spread like the others that were carried off last year!
我现在已经很高了,我的树枝就像去年被运走的那些树一样。
As proud as I am that my son is tech-savvy like his daddy, it's equally important to me that he have analog skills: the ability to bait a hook, clean a gutter.
我的儿子和他的爸爸一样精通技术,这让我很自豪,但对我来说同样重要的是,他也有会通过模仿学习技能:能够给鱼钩上钩、清理排水沟。
Now I am afraid of looking back since the past life seemed like a horrible dream.
现在我害怕回顾过去,因为过去的生活就像一个可怕的梦。
Now I am afraid of looking back since the past life seemed like a horrible dream.
现在我害怕回顾过去,因为过去的生活就像一个可怕的梦。
应用推荐