I also saw it at the Las Vegas showing.
我也看到它在拉斯维加斯显示。
I also saw that news item in the Sunday Times.
我在星期日泰晤士报上也看到了这条消息。
I also saw hot spring eggs on the Internet that users say you have to try.
我在网路上也有看到网友推荐一家必吃的温泉蛋喔。
More fortunate is that I also saw the long-respected painter Luo Fahui the original.
更幸运的是我还看到了敬仰已久的画家罗发辉的原作。
I also saw some more industrial towns near Xi 'an which seemed to also be quite poor.
我也在西安附近的工业化城镇,那里看起来也很穷。
I also saw dogs, chickens, pigs and cows, with seas of people continuously waving at me.
夹道欢迎我的,除了狗、鸡、猪和牛之外,还有很多人不断跟我打招呼。
I also saw that my mind is located in the senses: sights, sounds, smells, taste, and touch.
我又看到,我的心是处在这尘劳上,在这色、声、香、味、触。
I realized it was an unfair reaction, very childish; but I also saw that it was quite natural.
我意识到这是很不公平的想法,非常幼稚;可我也觉得这很自然。
I also saw that life was meant to be beautiful... meant to be happy all the time with no sorrow.
我也看到生命应当是美妙的,应当是所有时候都处于没有忧伤的幸福中的。
To solve a problem, I also saw the case that others website is fallen to counterpoise on the net.
为了解决问题,我也在网上看了别人网站被降权的案例。
And I also saw that all of us, as we grow older, need to approach each day with a child's trust and innocence.
此时,我也领悟到,当我们年岁越来越大时,我们所有的人都应该以孩童的信赖和纯真来对待一切。
But I also saw the students in the high school were very active to join the extracurricular activities after school.
但是我也看到了高中生们很活跃参加各种课外活动。
I thought a lot about his character, and although I was aware of his faults, I also saw his goodness and kindness to me.
我常常琢磨他的性格,尽管我意识到他的缺点,但也知道他待我很好很和善。
I also saw my grandmother work day in day out until she passed away at 63, having also raised all of her 7 children on her own.
我也看到我的祖母白天出去工作一直做到她63岁时去世,独力抚养7个儿女。
"Oh yes, " said Mick, "I saw you on the stone, and I also saw that evil one-eyed witch with her cat, standing right behind you. "
麦克说:“是的,我看到你坐在石头上了,我还看到一个手里抱着猫的独眼幽灵,她一直站在你的后面。”
Although including the paralympic games I also saw, their body have a disability, but their fighting spirit is worth learning for our country.
包括残奥会我也看了,他们虽然身体有残缺,但是他们为祖国拼搏的精神是值得我们学习的。
I also saw the pictures from your country it, s very nice but cold I think, in Holland it often snows in the winter time just like your country.
和你的国家一样,在荷兰,冬天经常下雪。今天,我买了一本汉语书以便我在家里可以学汉语。
Every day I see always the master table in the computer, stop working, I also saw the master and his face the same: boredom, loneliness and isolation.
我每天看到主人也时时的在电脑桌前,不停的工作,我从主人的脸上也看出了和自己一样的:无聊、寂寞和孤独。
I also saw the effects and medical bills when someone in our family ate the wrong food, and not in the vague "you'll regret this when you're older" way, but later the same week.
我也看到了我家里的人因为吃错食物而产生的结果以及那些医药费,不是那种模糊的说法说“当你老的时候你会后悔的”,但是几个星期之后又发生了同样的事情。
I also saw a benefit in spending less money (that means more savings!) and I could see what kind of freedom and security could be achieved from having more money and less stuff.
我也看到了因此而少花钱的好处(那意味着更加节俭),看到了拥有更多钱和更少行李带来的一种自由感和安全感。
During the class I noticed the young person explaining several times how to start a wizard — but I also saw the mature developer explaining why JCL was required to run a COBOL batch program.
在课堂上,我注意到那个年轻人好几次都在解释如何启动向导——而我同时还看到那位老开发人员一直在解释为什么运行cobol批处理程序需要JCL。
I was apprehensive to begin with as I posted my details - you hear of people being duped on the Internet - but when I saw I'd been matched up with people also in their 70s, I felt reassured.
起初在公开自己的个人信息时,我有些心有余悸——相信你也听说过有人在网上被骗的事情吧。但是,当我看到与自己配对的那些人也都年逾70岁时,我的心放了下来。
I also compiled a list of game developers and would send them my resume regardless of if I saw them Posting jobs available.
我还列了一个游戏开发公司的清单然后逐一送上我的简历而不管他们是不是正在招人。
Stokes' versus Green. I want to show you how Green's theorem for work that we saw in the plane, but also involved work and curl and so on, is actually a special case of this.
我想让你们看到,格林公式是怎么在这个平面中运用的,但是也牵涉到功和旋度等等,这也是比较特别的地方。
The people I saw also had woven their own dreams, but they also destroyed the dreams with their own hands.
这些人,曾经都有梦,曾经都编织过自己的梦,可是,他们不也正是用自己的双手毁掉了自己的梦吗?
One day I saw my elder brother, and my sister's son Satya, also a little older than myself, starting off to school, leaving me behind, accounted unfit.
有一天我看见我六哥和比我大一点的外甥萨提亚,两人启程去上学,把我丢在家里,因为我年龄不够。
I never saw him; these particulars I learned from my grandfather, from whom also I got the man's story when I was a lad.
我从来没有见过他,所有这些,包括他的故事都是在我少年时祖父讲给我听的。
But ZangZing built its service around those ideas, and, judging from the demo I saw, it also offers a polished, well-thought-out experience.
但是ZangZing围绕这些想法进行服务,并从我看到的演示来看,它也提供了深思熟虑的经历。
But ZangZing built its service around those ideas, and, judging from the demo I saw, it also offers a polished, well-thought-out experience.
但是ZangZing围绕这些想法进行服务,并从我看到的演示来看,它也提供了深思熟虑的经历。
应用推荐