Pearce remained adamant, saying "I didn't touch him."
皮尔斯还是毫不动摇,说:“我没碰他。”
Was she the pure phantom I loved because I would never touch her, never allow my all too real hands to dissipate the mist?
她是我爱的那个纯洁的幻影吗?因为我从没接触她,从没允许自己真实的双手来拨开那层雾。
It was late in the afternoon, and I was putting the final touch on a piece of writing that I was feeling pretty good about.
那是一个下午的晚些时候,我正在为一篇我感觉不错的文章做最后的润色。
"Don't touch that dial!" I shouted, "I wanted to find out how the mystery turns out!"
“别碰那个表盘!”我喊道,“我想知道这个秘密是怎样的!”
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
I swapped email addresses with the English girl I met on holiday so that we could keep in touch.
我和假期中遇到的那个英国女孩交换了电子邮件地址,以便我们保持联系。
I touch the white clouds in dreams.
梦里我抚摸着白云。
I have never been in a zoo where you could touch giraffes or get this close to elephants and hippos.
我从来没有来过这样的动物园,在这里你可以抚摸长颈鹿、也可以很近距离观察大象和河马。
I wanted to keep in touch, but when I called him he gave me the brush-off.
我想和他保持联系,可是当我打电话时,他却不理我。
I will, I will indeed—nor ever touch another, though heaven send it and an archangel fetch it.
我会的,真的会的——即使上天送来,大天使取来,我也永远不会再碰了。
I met him when I traveled in Madrid, and I've kept in touch with him ever since.
我是在马德里旅游时认识他的,从那以后,我和他一直保持着联系。
"I am curious to know whether you will take kindly to this new solution," Einstein noted with a touch of defensiveness.
“我很想知道,你是否能冷静地面对这一新的解决方案。”爱因斯坦写道,言辞中带着一丝防备。
I think that even Swiss children are made to touch the earth, otherwise they would have to have wings.
我认为即使是瑞士的孩子也会沾上泥土的,否则他们就得有翅膀了。
"I think it must be the field-mice," replied the Mole, with a touch of pride in his manner.
“我想一定是田鼠们来了,”莫尔回答说,脸上带着一丝骄傲。
Tis matter of small weight, my liege, yet will I touch upon it, an' it please your Grace.
这是件小事,皇上,但陛下如果愿意听,我就说一说吧。
I can touch them though I can't see these flowers.
虽然我看不见这些花,但我能摸到它们。
There was no information about Mike so I couldn't get in touch with him to say "Thank you".
因为没有迈克的消息,所以我无法和他联系说声“谢谢”。
Huck, where we're standing, you could touch that hole I got out of with a fishing-pole.
哈克,在我们现在站的这个地方,你用钓鱼竿就可以够到我钻出来的洞。
His last sentence may touch people's hearts: "I am young, so I can learn to think like an alien."
他说的最后一句话可能会触动人们的心灵:“我还年轻,所以我可以学着像外星人一样思考。”
I think there can be magic in the touch of a hand that loves you.
我觉得被爱你的人触摸会产生一种魔力。
How would I enjoy the movie when the book didn't touch my heart at all?
如果这本书根本没有打动我的心,我该如何欣赏这部电影呢?
Starting this morning, I got from my wife a little piece of jade, and I have been sort of in touch with my fun side.
从今天早上开始,我从妻子那里拿了一块玉,到现在,我的心情都还挺不错的。
That year, I attended a seminar where we were asked to create a project that would touch the world.
那一年,我参加了一个研讨会,我们被要求创建一个能够影响世界的项目。
I touch God in my song as the hill touches the far away sea with its waterfall.
我借由我的歌声触摸上帝,正如高山借由瀑布触摸远海。
I touch the padded curve of the ceiling for added balance as I walk, and I smile when I reach the cockpit.
我一边走,一边摸着机舱顶部的弯曲软垫,以增加平衡。到达驾驶舱时,我笑了。
I touch a lot of sites every month — some small, some large, some that we built, and some that were done by outside firms.
每个月我都接触大量的网站-小的、大的、有些是我们做的、还有些是公司外包的。
So when I become aware of my eyes, I touch one of the conditions of happiness.
所以,当我开始意识到我的眼睛时,我感受到了这就是一种快乐。
I openmy eyes and he bends down and kisses the little cigarette burn scar, and in thedim night light I touch his face.
我睁开了眼睛,他弯下身亲了亲那个被香烟烫的小伤疤。在午夜漆黑的房间里,我轻抚着他的脸庞,说道:“谢谢你。”
Yes; though I touch it, it is a dream, said I, as I put it down from before my face. Sir, have you finished supper?
“不错,我碰了它,但它是个梦,”我把他的手从面前按下说。“先生,你用完晚饭了吗?”
I touch God in my song as the hill touches the faraway sea with its waterfall.
我借由我的歌声触摸上帝,正如高山借由瀑布触摸远海。
应用推荐