This (I hope) will be unique within the scope of the trace, and the combination of thread ID and random number should afford you uniqueness across multiple JVMs.
它(我希望如此)在跟踪的范围内将是唯一的,而线程ID和随机数的组合应该能够满足跨越多个JVM的唯一性。
Since then I will know that faking can get to false, can justify from class go away, cheesy leave no trace.
从那时候起我就知道了,装病能请到假,可以名正言顺的从课堂上走开,潇洒的不留任何痕迹。
Finally, I changed the trigger method used to activate the trace to the new method of interest.
最后,我改变了用来激活对感兴趣的新方法的跟踪的触发器方法。
I wanted to remove any trace of spitefulness, of anger, of hurtfulness, from inside me.
其实我是想从心底消除所有恶意、愤怒、有害情绪的痕迹。
But I have to agree with him that doing so is a hassle, especially if you want to add the trace information only when you're trying to debug a problem.
但是我必须承认他的做法是值得商榷的,特别是如果您只希望在设法调试某个问题时才添加跟踪信息。
This is only a partial listing of the most important parts — the full trace consists of 294 lines, most of which I deleted for this listing.
这只列出了输出中最重要的部分—完整的跟踪记录由294行组成,我删除了其中大部分,形成了这个清单。
And yet, when I look for their sources on soy, often they don’t exist, and when they do, I can always trace them back to one place.
但是,当我寻找他们关于大豆的信息来源时,往往毫无结果,即使有结果,也会追溯到原来的地方。
Finally, I changed the formatting of the trace output to make it a little more readable.
最后,我改变了跟踪输出的格式以使它更具可读性。
Listing 10 demonstrates the limits of what I can usefully do with my performance trace aspect.
清单10展示了这个性能跟踪方面的作用的局限性。
There are a number of things that you can do to improve the efficiency of this processing, such a turning trace off, minimizing log and data I/O time, and tuning the databases.
为了提高处理的效率,您可以采取很多措施,例如关闭跟踪、使日志和数据I/O时间最小化和调整数据库。
When all is said and done what I choose to write will, I expect, be the only trace of your life. Your memory is in my hands...
当言尽行毕,我期待的内容将是你生命的轨迹,在我笔下的有关你的记忆。
Table 1 shows Initiating mappings to RUP activities; for the purposes of this article, I will only trace the Initiating mappings to RUP.
表一显示了到Rational统一过程活动的初始映射;为了本文的目的,我将仅仅跟踪到Rational统一过程的初始映射。
I would recommend that you uncomment the following line, traceLevel.All=2, because this will trace all the components of the translation engine.
我建立您取消注释以下行:traceLevel.All=2,因为这样将跟踪转换引擎的所有组件。
I had picked the company at random from a long list of businesses that came up after I ran a Google search on "Social Security number trace."
这家公司是我在Google上搜索“社会安全号码追踪”关键词时得到的一长列结果中随即挑中的。
When I used MA0W to trace the API calls, it all made sense.
在使用MA0W跟踪API调用后,一切都明确了。
This trace option requests that a process be crashed after the crash point has executed i times.
该跟踪选项要求在崩溃点(crashpoint)执行了i次之后使进程崩溃。
Dawn is just past, but no trace of it remains in the eastern sky toward which I am now walking.
那时黎明刚刚过去,然而在我现在正在朝着的东方天空里,已经没有留下什么黎明的踪影。
I have seen projects that were trying to trace a level of detail that was inappropriate given their time lines and their maturity with a use-case based approach.
我曾见过一些项目,已知它们的时间限度,和它们使用基于用例的方法的成熟度,它们试图追溯到不恰当的详细层次。
But I still trace a lot of my character flaws back to specific failed parenting moments.
但我的很多性格缺陷都可以从他们做父母的失败行为中找到根源。
There may be two competing deceptions at work here, equally hard to trace: a black lie (“I say I am going to vote Obama, but secretly I will not.
所以可能有两个自相矛盾的谎言在这里作用,两个都很难去追根究底:一个黑色(恶意)的谎言(“我说我会给奥巴马投票,但是我私底下并不会。”)
I achieve everything that I want. I am using the power of my mind for set my body free of even the last trace of stress that might exist in it.
我实现了我想要的一切,我运用我思想的能量来解放我的身体,尽管最后一丝压力可能依然存在。
I slept so deeply that when I woke up the next morning I didn't remember a thing - not even a trace of a dream.
我睡得如此深沉,以至于第二天早晨醒来的时候什么也不记得,甚至做了什么梦也全然没有印象。
Leaves began to overblown, red mind dancing smartly.The day was so long that night had no trace, she muttered to herself: "can't I wait for the night."
玫瑰的花开始随风飘落,红色的花瓣随着风儿轻轻飘撒. .白昼的来得好长好长,总是不见夜的踪影,她自语:“是不是等不到夜的归来了?”
As I shake my head, it still feels brimful of luscious frivolity, with not a trace of philosophy.
我摇摇头,感觉这仍然充溢着世俗的轻浮,丝毫没有哲学的味道。
The first thing that I noticed was the limitation of the trace-method. The more I dug, the more confused I became.
我发现的第一个问题就是跟踪方法的局限性:跟踪层次越深,我变得越迷糊。
One of my friends said he chased me all the way into a dead-end alley, and that I would just disappear without a trace.
我一个朋友说他一路追我进了一个死胡同,可是我就无影无踪地消失了。
I feel a trace of disgrace for the gracious man's embracing her bracelet.
我对仁慈男子拥抱她的手镯感到一丝耻辱。
I feel a trace of disgrace for the gracious man 's embracing her bracelet.
我对仁慈男子拥抱她的手镯感到一丝耻辱。
There was not a trace of a breeze. Through the open window, I could hear a chess party, a group of old bachelors under a street lamp, laughingly cursing one another’s moves on the chessboard.
没有一丝的风,从打开的窗户里,我能听到有一群老光棍在路灯下下棋,他们互相咒骂嘲笑对方的臭棋。
There was not a trace of a breeze. Through the open window, I could hear a chess party, a group of old bachelors under a street lamp, laughingly cursing one another’s moves on the chessboard.
没有一丝的风,从打开的窗户里,我能听到有一群老光棍在路灯下下棋,他们互相咒骂嘲笑对方的臭棋。
应用推荐