Paul can't drive so he was a fat lot of use when I broke my arm.
保罗不会开车,所以我手臂骨折时他一点忙也没帮上。
I have to drive to Chicago next Friday for my cousin's wedding, but I have got a Psychology test to prepare for.
下星期五我要开车去芝加哥参加我表亲的婚礼,但是我要准备一个心理学考试。
I took pride in driving well even when I was young, for I had to wait until I had a car to learn to drive.
甚至在我年轻的时候,我就因驾驶技术良好而自豪,因为我必须等到我有一辆车才能学开车。
"Please, Sir," he said, "I wish you would kindly let me try and drive the car for a little."
“求你了,先生,”他说,“我希望您能让我试着开一会儿车。”
I was planning to, because it's such a long trip by bus or by train, but Fred decided to drive and invited me to join him.
我本来打算去的,因为坐公共汽车或火车要花很久,但是弗雷德决定自己开车去,并邀请我和他一起去。
If every time I listened to the coach or captain saying "this is a problem, but not in our school", and I get $100, I can drive a Ferrari now.
如果每次我听从教练或队长说的“这是个问题,但在我们学校例外”,就可以得到100美元的话,我现在就可以开法拉利了。
I know you are one of the few women taxi drivers in the city now, and you drive for a living.
我知道你是这个城市里为数不多的女出租车司机之一,以开车为生。
In the sentence 'I can't drive', the object 'a car' is understood.
在Ican'tdrive一句中,可推测出宾语acar被省略了。
I had to use our sledgehammer to drive the pegs into the side of the path.
我不得不用我们的大锤把桩子砸进路边。
I often found myself telling my mom to drive more slowly, so that I could read all of the road signs we passed.
我发现我经常让妈妈开车开得再慢一点,这样我们就可以看清路上经过的所有路标。
He used to drive me around in his London taxi and I fell in love with this extraordinary man.
他以前常用他的伦敦出租车带着我到处逛,我就慢慢爱上了这个不平凡的人。
The magpie recovered, so I decided to drive it to where it was found.
喜鹊康复了,所以我决定开车送它去它被发现的地方。
I will use it to drive the sadness out of your life.
我会用它把悲伤从你的生活中赶走。
My cousin will drive me to school today, but I don't know when we'll leave.
我的表弟今天会开车送我去学校,但我不知道我们什么时候出发。
When I watched the workman, I came up with an idea that I would build a car to drive into the garage in celebration of it.
当我看着工人时,我就有了一个想法,我要造一辆车开进车库来庆祝一下。
I know when the journey began—the day Mom snapped off the TV set and put us in her Oldsmobile for that drive to the library.
我知道旅程是什么时候开始的——那天妈妈关掉电视机,让我们坐上她的 Oldsmobile去图书馆。
From Sorrento to Port Clyde I drive "up" (south).
从索伦托到克莱德港我朝“上”(南)开。
As I drive home — windows down, the Mini’s sunroof open, listening to 80s synthpop — I thought about what it was like when Kris and I were starting out.
开车回家的路上,我摇下车窗,打开迷你小天窗,听起了八十年代的合成音乐。 我想起那时克丽丝和我刚起步时的情景。
"I drive out to the cemetery to try and find where Einstein is going to be buried," Morse remembers. "But there must have been two dozen graves being dug that day!"
Morse记得,“我开车前往墓地想要看看爱因斯坦被埋葬在哪儿,但是那一天大约应该有两打正在准备下葬的坟墓!”
The following evening, I drive down to Bridgend so I can talk to the other girl from Pontycymmer—let’s call her Terri.
第二天晚上,我开车去Bridgend,这样我可以和Pontycymmer的另一个女孩聊一下了,我们可以称她Terri。
And I’m absolutely amazed as I drive around the city, and I’ll be moving out into the province later, after this speech -- I’m amazed at how quickly you have rebuilt and you have recovered.
我坐车经过成都各地时,感到万分惊讶,晚些时候,在我演讲完后,我还要去省里的其他地方参观——你们的重建和恢复如此迅速,实在令我惊叹。
"But every time I drive by here you have the 'no vacancy' sign on." said the salesman.
“可是每次我驾车经过这儿,你都挂上了‘客满’的牌子,”商人就。
Still, I drive my traveling companions crazy by insisting on ducking into every church that I pass in Europe. And the same goes for every Buddhist temple I could find in Thailand.
尽管如此,在我的欧洲之旅中,我每逢教堂必入的习惯仍然使我的同伴觉得很疯狂 在泰国,但凡看到佛寺我都会进去感受一下。
“Enjoy every minute of every day,” he says as I drive away. “Don't think about tomorrow.
我离开的时候他说,“享受每一天每一分钟,用不着担心明天。”
I love to see these majestic birds soaring over the cut on the M40 as I drive to London. They lift my spirits.
的确,在驾车去伦敦时在M40公路路口看到那些鸟们在天空翱翔,真的很振奋人心。
I know I drive you nuts asking questions?
我知道提问让你们发疯?
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。
I drive around the Bay Area marveling at the America that we often take for granted.
我开车在旧金山湾区转悠,为我们常视为理所当然的这个美国感到惊奇。
I drive around the Bay Area marveling at the America that we often take for granted.
我开车在旧金山湾区转悠,为我们常视为理所当然的这个美国感到惊奇。
应用推荐