Stored in a high tech tank, liquid hydrogen offers significant advantages in energy density enhancing the cruising range of the hydrogen car.
存储在一个高科技,液氢具有重要的优势,在能量密度范围提高巡航的氢汽车。
Honda predicts its FCX Clarity hydrogen car will enter mass production in 2018, but Riversimple is aiming to lease its first fleet in 2011 and mass produce in 2013.
本田预计其FCX Clarity氢动力车将会在2018年进入大规模生产,但Riversimple的目标是在2011年迈出第一步,在2013年大量生产。
Like other hydrogen cars, the Riversimple Urban car (RUC) is powered by a fuel cell that combines hydrogen with oxygen from the air to release energy and nothing more toxic than water.
和其他氢能源车一样,Riversimple Ur banCar (RUC)采用燃料电池,电池将来自空气的氢和氧进行混合释放能量,除了水不排放任何有害物质。
Toyota says its fuel cell car FCHV-adv can travel 515 miles on a full tank of hydrogen, but it may not see mass production until 2016.
丰田公司说他们的燃料电池汽车FCHV-adv 装满一箱氢气能行驶820千米,但在2016年前可能不会投入量产。
Put a steam reformer in a car along with the fuel cell and you can fill the tank with methanol instead of hydrogen.
将一个蒸汽转化器放在汽车里,和燃料电池一起,你就可以往油箱加满甲醇而不是氢气。
The car has two fuel tanks, one containing petrol and the other hydrogen.
这种汽车有两个燃料槽,一个装有汽油,而另一个含有氢。
Of course, the range of the car is greater than this because the driver can switch to petrol if the hydrogen tank is empty.
当然,实际的行程远远超过这个,因为驾驶员可以在氢燃料用完后切换到使用汽油。
So you decide to drive your environmentally-friendly hydrogen fuel cell car instead—or rather, let your car drive you.
于是,你决定开着环保型的氢动力车去上班,或者更确切地说,让你的车载着你去上班。
Transparent solar cells generate electricity from ambient light. This electricity is used to carry out electrolysis of water and generate hydrogen to fuel the car.
透明的太阳能电池通过背景光发电,然后进行水电解产生氢来驱动汽车。
The FCX Clarity is based on Honda's first-generation hydrogen fuel-cell vehicle, the FCX concept car.
这款FCXClarity是在本田第一代氢燃料电池汽车,FCX概念车的基础上研制出来的。
The company behind the Riversimple urban car claim the new model proves hydrogen automotive technology is ready for roll-out now rather than in 10 years' time.
研制这款Riversimple城市汽车的公司宣布,该车证明了氢动力汽车技术业已成熟,可以量产汽车,而无需再等10年。
A new hydrogen-powered car, whose designs will be "open source" and posted for free use on the web, was unveiled today in London.
今天,一款新型氢动力汽车在伦敦首次亮相,其设计方案将采用“开源”方式,在网上发布供免费使用。
Overall, this means that a greater volume of hydrogen is needed to power a car, compared with petrol.
总而言之,这意味着相对于汽油来说,有更多的声音希望用氢来作为汽车的动力。
It is a car that stores hydrogen on board, and, mixing the hydrogen and atmospheric oxygen in the fuel cell stack, creates electricity, said Mittleman.
这种汽车可以将氢储存在车上,然后将氢和大气中的氧气在电池箱中混合,产生电力。
Even if the hydrogen is produced using natural gas, the emissions of the car are many times lower than those of a petrol-hybrid model.
即使氢气是由天然气生产出来的,汽车的碳排放量也比汽油混合型汽车低很多。
This small and dynamic sports car is ahybrid, equipped with an electric motor and a hydrogen engine. Rubber fabric onthe doors help them to appear transparent.
这款小型跑车动感十足,采用混合动力驱动,装有一个电动发动机和一个氢发动机,车窗上的橡胶织物则为其披上一件透明外衣。
The futuristic sports car is a hydrogen-powered, zero emission, fuel-celled supercar.
这部未来风格的跑车是一部氢动力零排放燃料电池超级汽车。
This week a German carmaker, BMW, revealed an alternative approach: an otherwise normal saloon car that can run with a hydrogen-powered internal-combustion engine.
在本周,德国汽车制造商宝马公司发布了一个可供选择的途径,除了通常的汽油引擎外,人们还可以选择同时带有以氢为燃料的内燃机轿车。
And then, they can bring these energy into hydrogen storage, and green power for his buildings, machines and car power supply.
然后,他们可以将这些能源转化为氢气储存,并用绿色电力为自己的楼房、机器和汽车供电。
The performance after ECU reset is normal and after around 100km, the ECU starts to catch up the new reading due to E-Gas hydrogen output and gives better performance for the car.
欧洲货币单位后的表现是正常的复位和100公里左右后,欧洲货币单位开始追上新的阅读由于电子气体氢输出并给出更好的赛车性能的。
But even if the new system is not useful as a way of producing hydrogen in a car, it eventually could prove useful for producing hydrogen at fueling stations.
即使由于气体产生率,新系统不能很好地用于汽车,但采用该系统在加油站生产氢气的前途还是大有可观的。
Filling a typical fuel tank of 75 litres-about 20 American gallons-with hydrogen at room temperature and pressure will take a hydrogen-powered car only about a kilometre or so.
在室温和压强(常压)下,装满氢的75升(大约20加仑)标准燃料箱只能驱动一辆氢动力汽车行使大约1公里。
Due to hydrogen fuel cell vehicles as the only emissions from fuel and water, which is considered the most promising of the green car.
因燃料电池车以氢气作为燃料且唯一排放物为水,它被认为是目前最有发展前景的绿色汽车。
The fuel payload need not be huge, either: just 1 kg (2.2 lb) of liquid hydrogen (26 litres at normal pressure) is enough to take the car 300 kilometres, says Spowers.
Spowers说:“燃料载荷也不需要很大,也就1kg(2.2磅)液态氢(26公升,常压)足够形势300公里了。”
This means the car produces no CO2 emissions directly, but whether it is emission-free overall depends on the source of the energy used to produce the hydrogen.
这意味着汽车不直接产生二氧化碳排放,但是否完全零排放取决于用来制造氢的能量原料。
In Manchester, the case for alternative vehicles was made by Hugo Spowers of Riversimple, a company that has produced a prototype two-seater city car running on hydrogen gas.
在曼彻斯特,Riversimple公司的雨果·斯保尔制作了一台双座城市氢气车样车。
In Manchester, the case for alternative vehicles was made by Hugo Spowers of Riversimple, a company that has produced a prototype two-seater city car running on hydrogen gas.
在曼彻斯特,Riversimple公司的雨果·斯保尔制作了一台双座城市氢气车样车。
应用推荐