Molly's father comes in a hurry by coach. The old man doesn't cry unexpectedly.
茉莉的老爸坐长途汽车赶过来,老头子出人意料地没有哭泣。
You can grow sales in a hurry by getting more of your existing audience to purchase.
通过让更多已有受众购买,你可以立即增加销售。
The true fools are those who dance at the crossroads while others hurry by to confront their destiny.
真正的傻瓜是那些十字路口的手舞足蹈者,而他人却急于坦然面对命运的挑战与垂青。
It was never meant to be deployed only in a rage or in a hurry by our dumb and vulgar selves. It's just a signal.
它从不意味着冒犯,也并不是我们在愤怒或匆忙间愚蠢粗俗的举措,它只是一个信号而已。
It was never meant to be profane.It was never meant to be deployed only in a rage or in a hurry by our dumb and vulgar selves.
它从不意味着冒犯,也并不是我们在愤怒或匆忙间愚蠢粗俗的举措,它只是一个信号而已。
He doesn't reach Chalk-Newton till six, even if the train should be punctual, and ten miles of country-road, five of them in Crimmercrock Lane, are not jogged over in a hurry by our old horse. '.
即使火车能够准点,他不到六点钟也到不了粉新屯,到了粉新屯,还有十英里的乡村道路,其中有五英里走的是克里·默尔·克洛克篱路,走这段路我们那匹老马快不了的。
Area 51 staff had to regularly interrupt such tests and hurry prototypes into "hoot-and-scoot sheds", lest they are detected by Soviet spy satellites.
51区的工作人员不得不经常中断这种测试,匆忙地将这些样机送到“紧急藏身处”,以免它们被苏联间谍卫星发现。
For Cindy, the recession began when her husband was relocated to Rhinelander, Wisconsin, by his company, forcing the family to move in a hurry.
对辛迪来说,当她的丈夫被公司安排到威斯康星州的莱茵兰德时,经济衰退就开始了,全家不得不匆忙搬家。
He would rather enjoy life step by step than watch it go by in such a hurry.
他宁愿一步一步地享受生活,也不愿看着它匆匆流逝。
Even if you aren't in a hurry, you can increase your self confidence by putting some pep in your step.
即使你并不赶时间,你也可以通过快步走来提高自信。
She seemed in no hurry to have them come, for her patience was equalled by her confidence.
她看起来并不急于让它们来到,因为她的耐心与她的信心不相上下。
Sitting down and having a full breakfast accompanied by calm breathing every morning is not realistic for most, but even if you're in a hurry, you need to eat.
对大多数人来说,每天早晨坐下来,呼吸平缓地享用一份完整的早餐,是不太现实,但即使很匆忙,你也要吃早饭。
It seems that the world is in a big hurry as we frugally save keystrokes by using acronyms when we write emails and instant messages.
这个世界似乎很忙碌,我们在书写电子邮件或即时消息时总是喜欢使用一些缩略词来节省按键次数。
Neither seemed to be in any hurry, and both walked slowly, as though each of them feared by too much haste to make his partner redouble his pace.
这一个和那一个似乎都不匆忙,两个人都缓步而行,好象谁都怕因步子太急会使对方加快步伐。
Instead, slam a spacecraft head-on into a dangerous rock to move it in a hurry, then fine-tune it with another spacecraft by using its gravity to pull the rock into a safe path.
而用航天器撞进危险的岩石,迅速移动它的位置,然后利用另一个航天器进行微调,并利用它的重力把这块石头拖进安全轨道。
They laid carpets on the floor and their clothes were neatly folded, the mattresses are being carefully stocked by the window hiding school desks which have cleared in a hurry.
他们在地板上铺上地毯,衣服叠得整整齐齐,床垫被小心的堆放在窗户旁,遮住了匆匆收起来的书桌。
She wanted to hurry back by the way they had come and start searching in the other direction.
她想要快快从来时的路返回,好从别的方向去找他们。
I began to fantasize about a black London cab drawing up by my side. "Lambert Road, Brixton ... and please hurry."
我开始想象有一辆黑色的伦敦出租车开到我身边,“兰伯特路,博利柯斯顿……,请快一点。”
Being reminded by a colleague of the German hyperinflation of the 1920s made both of us hurry to the Google search engine for dates and indices.
在经历过1920年德国的恶性通货膨胀同事提醒之后,大家都急于向谷歌搜索引擎寻找当日指数的日期。
NEARLY three-quarters of Americans wish China would "just hurry up and overtake America already, " according to a new survey by The Economist Simulation Unit, published on April 1st.
根据经济学人模拟库(The Economist SimulationUnit)4月1日发布的一份新调查,将近3/4的美国人希望中国“加快速度,立刻超过美国”。
As far as he was aware, this prize was usually given in an awful hurry, followed by some awkward event, the main attribute of which was boredom.
据他所知,这个奖通常都是在非常匆忙中颁出,接下来便是令人尴尬的仪式,其主要特性是枯燥乏味。
But is it possible that the entire traffic jam could be both the continuing and end result of a chain reaction set in motion by a single driver who was in too much of a hurry?
但是,有没有可能整个交通堵塞就是由一位太过匆忙的司机所引发的连锁反应导致的系列后果和最终结局呢?
The only day she wakes up all by herself and doesn't have to hurry up and get dressed, because there's nowhere she has to go.
唯一的一天她可以一觉睡到自然醒,不用匆匆忙忙地起床穿衣服,因为她哪儿都不用去。
The only day she wakes up all by herself and doesn't have to hurry up and get dressed, because there's nowhere she has to go.
唯一的一天她可以一觉睡到自然醒,不用匆匆忙忙地起床穿衣服,因为她哪儿都不用去。
应用推荐