But as it turns out, the primitive technology inside the Hunley holds some clues to what led to its eventual fate.
但最后亨利号内的原始技术提供了一些是什么导致了其最终命运的线索。
Before we try to solve the mystery, here's a look at some key components of the Hunley and its modern counterparts.
在我们解开谜团之前,我们来看看亨利号主要部件与现代潜艇的区别。
Professor Hunley launched his experimental submersible some seven days past, and was scheduled to return two days ago.
亨雷教授七天前进行他的潜水试验,而且计划两天前返回。
A few months after the loss of the Alligator, the CSA launched their own submarine, the H.L. Hunley, named after its inventor.
在扬子鳄号潜水艇沉没数月后,南方联盟以发明者名字命名的潜水艇HL亨利号正式下水。
The Hunley attacked and sank the U.S.S. Housatonic off the coast of Charleston, making it the first submarine ever to sink an enemy ship.
亨利号在查理斯顿海岸附近击沉了美国海军侯萨托尼克号,成为了第一个击沉敌军军舰的潜水艇,但是,随后亨利号潜水艇自己也沉入了海底,艇上的8名船员全部遇难。
The Hunley was designed and named for W.L. Hunley, who died in his vessel the second time it sank while attempting to attack a Union blockade.
亨利号是以w.l.亨利的名字命名的潜艇,他本人在第二次尝试攻击联邦军封锁线的行动中因潜艇沉没而身亡。
Last week, the Hunley was rotated to an upright position for the first time since Abraham Lincoln was still breathing — how's that for old-school heavy metal?
这是自阿布拉罕林肯死前直到现在的首次,来点老派重金属摇滚怎么样?
Professor Aldous Hunley of the League of Scientists has been listed as missing and presumed dead after his experimental craft failed to return to port at its previously scheduled time.
“亨雷科学家联盟”的教授奥尔德斯,在他的实验飞船未能在其原计划时间内返回港口后,已被列为失踪对象并推断已经死亡。
They did find some major holes in the hull, but it's not clear if they're what sank the Hunley, or if they're the product of a century and a half of degradation at the bottom of the sea.
他们的确在船壳上发现了大洞。但不清楚这是否就是导致亨利号沉没的原因,或者这也可能是在海底长达一个半世纪的腐蚀所导致的。
They did find some major holes in the hull, but it's not clear if they're what sank the Hunley, or if they're the product of a century and a half of degradation at the bottom of the sea.
他们的确在船壳上发现了大洞。但不清楚这是否就是导致亨利号沉没的原因,或者这也可能是在海底长达一个半世纪的腐蚀所导致的。
应用推荐